R v Bailiff [2010] ACTSC 54 (21. jun 2010)
Ljudskim pravima iz
R v ALEXANDER MARCEL ANDRÉ SEBASTIAN BARKER izvršitelj [2010] ACTSC 54 (21. jun 2010)
KRIVI ZAKON ─ ─ fitness da se izjasni nesposobnosti da se izjasni da se odredi o stanju vjerovatnoće ─ fitness da se izjasni drugačije od krivične odgovornosti optuženog ─ našao u formi da se izjasni.
KRIVI ZAKON ─ test za fitness da se izjasni ─ nema potrebe za racionalnim osnova za osporavanje posebno porotnik ─ nema potrebe za optuženog da shvati sudu formalnosti ili da se obrate pažnju kontinuirano ─ optuženi treba sposobnost da predstavi adekvatnu odbranu, ali ne da iznese obranu u mogućnosti ─ optuženi nisu nepodobni da se izjasni samo zbog ponašanja koji prekida tok postupka; nesposobnosti da imaju prijateljski odnos pun povjerenja, s branioca; imenovanju staratelja s ovlaštenjima u odnosu na pravna pitanja, zablude, čak se odnose na predmet suđenja ─ optuženi nije sposoban da se izjasni samo jer odbrana mogla bolje predstavili sa različitim mentalnim sposobnostima ili je predstavljena suprotno optuženog najbolje interese.
KRIVI ZAKON ─ fitness da se izjasni ─ ─ dokaze optuženog ponašanje tijekom fitnes da se izjasni raspravu mogu se uzeti u obzir.
KRIVI ZAKON ─ aplikacija za ukidanje fitness da se izjasni istrage i odbaciti optužbe s obrazloženjem da kažnjava optuženi bi bilo neprikladno zbog trivijalne prirode optužbe ili prirodu optuženog mentalno oštećenje ─ zadužen za namjerno štetnih imovine nije trivijalna ─ zahtjev raskinuti fitness da se izjasni istrage odbio.
Krivični zakonik 2002 (ACT), ss 43 (1), 28
Crimes Act 1900 (ACT), ss 311, 315, 312, 321
Mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 (ACT), SS 68, 28
Ljudskim pravima iz 2004 (ACT), SS 21, 31, 34
Starateljstvo i upravljanje imovinom Act 1991 (ACT), SS 4, 5, 7, 7B, 11
Objašnjenja uspjeha za mentalno zdravlje (tretman i njegu) Bill 1994
Objašnjenja uspjeha za mentalno zdravlje (tretman i njegu) (Dopuna) Bill 1999
Objašnjenja uspjeha za zločine Amandman Bill 2004 (br. 4)
Clark v Queen [2008] NSWCCA 122, (2008) 185 A Crim R 1
Eastman v Queen [2000] HCA 29; (2000) 203 CLR 1
Kesavarajah v Queen [1994] HCA 41, (1994) 181 CLR 230
Ngatayi v Queen [1980] HCA 18, (1980) 147 CLR 1
R v Dashwood [1943] KB 1
R v Presser [1958] VicRp 9; [1958] 248 ALR
R v Pritchard [1836] ENGR 540, (1836) 173 ER 135
R v Rivkin [2004] NSWCCA 7, (2004) 59 284 NSWLR
R v Steurer (2009) 3 ACTLR 272
R v Swain (1991) 63 CCC (3D) 481
R v Taylor (1993) 77 CCC (3D) 551
No SCC 139 2009
Sudac: Penfold J
Vrhovni sud ACT
Date: Jun 21, 2010
U Vrhovnom sudu)
) Br SCC 139 2009
AUSTRALIAN Capital Territory)
R
v
ALEXANDER MARCEL ANDRÉ SEBASTIAN BARKER izvršitelj
ORDER
Sudac: Penfold J
Date: Jun 21, 2010
Mjesto: Canberra
Sud smatra da:
1. Alexander Marcel André Sebastian Barker Bailiff je sposoban da se izjasni na optužbe da je 30 jan 2009 je namjerno izazvao materijalnu štetu.
Uvod
1. Alexander Marcel André Sebastian Barker Bailiff (koji je ponekad otišao po prezimenu Bayliff ili Bayliss) optužen je za jednu tačku za namjerno štetnih imovine 30 Januar 2009. Navod je da gospodin Bailiff imao raspravu sa Gerald Franks o strukturi g Bailiff gradio izvan imovine upravlja gospodine Franks u ime Canberra Muška centra. Argument je postao grijana i g Bailiff pao veliki kamen u prednji i onda zadnjeg stakla automobila koji gospodine Franks je stigao u, oštećenje oba vetrobrani.
2. Naknada se javlja po 403 s (1) KZ 2002 (ACT), i nosi maksimalnu kaznu od 1.000 jedinica i kazne od 10 godina zatvora.
Sudskim procesima
Nalog za forenzičke procjene mentalnog zdravlja
3. Na 2 April 2009 g Bailiff je počinjeno za suđenje u Vrhovni sud. Refshauge J rezerviran za istrage i pitanje njegovog fitnes da se izjasni, i naredio da g Bailiff biti pregledan od strane psihijatra da se obrati njegov fitness da se izjasni pod s 311 od Crimes Act 1900 (ACT) (navedene u Dodatku ove presude) .
Aplikacija za određivanje fitness da se izjasni
4. Zahtjev za utvrđivanje g Bailiff 's fitness da se izjasni pod s 311 krivičnih djela Zakona došao prije mene 14. Rujan 2009. Branioci djeluju na gosp Bailiff 's ime, ali instrukcije od javnog advokat Zakona koji je u to vrijeme gospodin Bailiff' s staratelj pod hitno starateljstvo Reda, tražiti nalog pod s 315 (4) Crimes Act (također navedene u Dodatku). Ta odredba dozvoljava sudu da raskine fitness da se izjasni istrage i odbaciti optužbu ako smatra da kažnjavanje optuženog za djelo bi bilo neprikladno zbog trivijalnih prirode optužbe ili prirodu optuženog mentalnog oštećenja. S obzirom na prirodu posebne naknade, sam odbio uzeti takav korak, a da daje odgovarajuće razmatranje dokaza o bilo mentalnog oštećenja pretrpjela g Bailiff.
5. Niz dokumenata relevantnih za gospodina Bailiff 's mentalnom zdravlju su ponuđeni za mene, i branilac me pozvao da razmotri ih u dubinu. Po hronološkom redu, ti dokumenti bili su kako slijedi:
(A)
Izvještaj Dr Graham George od 24 avgust 2003.
(B)
Presuda Crispin J, R v Bailiff [2004] ACTSC 42 (9 juni 2004)
(C)
Izvještaj Dr Graham George od 23 Jul 2004.
(D)
Forenzičke usluge mentalnog zdravlja ACT izvještaj od 11. Novembar 2004.
(E)
Forenzičke usluge mentalnog zdravlja ACT izvještaj od 17. jun 2005.
(F)
Izvještaj Dr Graham George od 29. May 2006.
(G)
Forenzičke usluge mentalnog zdravlja ACT izvještaj od 29. May 2008.
(H)
Izvještaj dr Leonard Lambeth i gđa Nataša SHOTT od 22. Maj 2009.
(I)
Izvještaj Dr Graham George od 7 avgust 2009.
6. Kao što je dobro, dr Lambeth dao iskaz na raspravi dana 14. septembra 2009.
7. Dr George, dr Lambeth i gđa SHOTT zapošljava sudsku Services, Zakon o mentalnom zdravlju, odnosno kao konsultant Psihijatar, forenzički psihijatar, psiholog.
8. Nakon saslušanja, 15. decembra 2009 zastupnik djeluje u ime gospodina ovrhovoditelj, uz saglasnost, podnio kopiju novog starateljstva Nalog je 27. oktobra 2009 i pismene podneske u očekivanju da kako se u spis. Zastupnik direktor javnog tužilaštva nisu podnijeti nikakve podneske kao odgovor, a starateljstvo Nalog se uvrštava u spis.
Test za fitness da se izjasni
9. Odjeljak 311 krivičnih djela Zakona propisuje kriterije za utvrđivanje da li je neka osoba odgovara da se izjasni, a S 312 tog Zakona propisuje prirodu istrage i odlučnost. Obe ove sekcije navedeni su u Dodatku. U sažetku:
(A) osoba se pretpostavlja da se stane da se izjasni.
(B) Pretpostavka je pobiti, ako se utvrdi da je osoba nesposobna da se izjasni.
(C) je osoba nesposobna da se izjasni da li njegov ili njen mentalni procesi su poremećeni ili umanjena tako da se osoba ne može razumjeti, ili sudjelovati u pravilno, raznim navedene elemente krivičnog normalnog procesa.
(D) Pitanje fitness da se izjasni je pitanje činjenicu da se odlučio na ravnotežu vjerojatnosti, bez stranka nosi teret dokazivanja.
10. Napominjem da je pravo pitanje za odluke iz a 312 je da li je osoba nesposobna da se izjasni, jer u nedostatku takvog pronalaženja pretpostavke fitness će raditi. U izjavi koju fitness i izjasnio se da se odlučio na ravnotežu vjerojatnosti stoga nekorisnim i mogu u nekim slučajevima biti teško primijeniti.
11. Dvije od dokumenata u spisu priznao adresu s 311 (1) kriterija konkretno, dok su drugi bili pripremljeni za druge svrhe osim da se izjasni fitness opredjeljenjima. Ja sumiraju pisane izvještaje, i dr Lambeth je usmeni iskaz, u nastavku. Ne postoji pitanje gubitka pamćenja u ovom slučaju, tako da s 311 (2) nije relevantno.
12. Važno je da u ovoj istrazi treba imati na umu razliku između g Bailiff 's fitness da se izjasni na optužbe protiv njega, i gospodin Bailiff' s krivične odgovornosti za djelo tereti (određena pod e 28 KZ 2002 (ACT) , navedeni u Dodatku). Ta dva pitanja su izgleda protumačenih u nekoliko navrata od strane učesnika u ovoj istrazi.
13. Sadašnja istraga odnosi se samo na gospodina Bailiff 's fitness da se izjasni, i nema direktne implikacije na ishod eventualni postupak ili sluh. Konkretno, zaključak da je gospodin Bailiff je sposoban da se izjasni ne isključuje naknadne zaključak da on nije kriv za djelo tereti zbog mentalnog oštećenja (vidi Crimes Act s 321).
Proces procjene
Mišljenje stručnjaka
Izvještaj Dr Graham George (24 avgust 2003)
14. Ovaj izvještaj je pripremljen u kontekstu napad naknade koje proizlaze iz incidenta u tržnom centru u februaru 2003. Dr George opisao njegov intervju sa gospodinom Bailiff kako slijedi:
Misao forma mu je bila posredni i tangencijalno. Izlagao je pritisak govora i let ideja. Povremeno, njegova udruženja bile nelogične. On se pojavio izraziti zabludi ideje. Izlagao je grandioznost s obzirom na ideje koje je razmnožavanje. Tokom razgovora je dva sata i za to vrijeme, on je jedva izvukao dah. Ja bi bio u mogućnosti da postavljaju pitanja ga, možda, pet minuta od dva sata. Njegov uticaj je bio osjetljiv. Osmehnuo lako i bio je, generalno, ljubazan. Bio je kontrolu tokom razgovora situaciju.
15. Dr George napomenuti dijagnoze organske Mental Disorder (inkorporiranje promjene u spoznaji, raspoloženje i osobnost), bipolarni afektivni poremećaj, a možda i elementi izvještačen poremećaja. Ovi poremećaji su znatno doprinijele strane mozga ozljede zadobio u automobilskoj nesreći 1985.
16. Što se tiče gospodina Bailiff 's fitness da se izjasni, dr George je utvrdio da gospodin Bailiff li razumjeti prirodu optužbi protiv njega (sada iz s 311 (1) (a) Crimes Act), ali će imati poteškoća sa drugi aspekti krivičnog procesa sada iz st 311 (1) (b), (c), (d), (e) i (f). U odnosu na svakog od ovih elemenata, dr George zasniva svoje zaključke u velikoj mjeri o g Bailiff 's misli obliku, a posebno njegov nelogična asocijacija i osnovne zabludi obrazac razmišljanja; g Bailiff' s tendencijom da dominiraju svaki razgovor, i što prekidam, i činilo utjecati dr George zaključke o gospodinu Bailiff 's nemogućnosti da shvati toku postupka, kao i da naloži bilo pravnim zastupnicima on bavi.
R v Bailiff [2004] ACTSC 42 (9 juni 2004), Crispin J
17. Nakon Dr George je procjena da je gospodin Bailiff bio nesposoban da se izjasni na napad naknade koje proizlaze iz tržnog centra incident u februaru 2003 (vidi [14] gore), mentalno zdravlje Tribunal je utvrdio da gospodin Bailiff nije bio sposoban da se izjasni na optužbe i bio je malo vjerovatno da postane sposoban da se izjasni u roku od 12 mjeseci. U maju 2004 Crispin J predsjedavao posebnu raspravu u odnosu na naknade. U junu 2004 otkrio da je gospodin Bailiff je angažovan u ponašanju traži da čine djelo napada, i naredio Gospodin Bailiff dostaviti lično na Sud da joj se omogućilo da napravi tretman poretka. U toku njegove presude Crispin J pregledao nekoliko ranijih procjena g Bailiff s uređajem, a također je jedan broj više opšte komentare o procesima potom u mjesto pod ACT zakon za rješavanje manje ozbiljnih krivičnih djela protiv ljudi koji su nesposobni da se izjasni. Međutim, Crispin J nije potrebno, i nisu, adresa li gospodin Bailiff 's mentalnom stanju donio ga je nepodobnim da se izjasni pozivanjem na testove za nesposobnosti da se izjasni onda krenuli na e 68 (3) (a) do (f ) za mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 (ACT) (vidi Dodatak). Ti testovi su bili na isti učinak kao i testovi se trenutno nalaze u s 311 krivičnih djela Zakona, ali u 2004 su bili primjenjuje za mentalno zdravlje sud, a ne sud.
Izvještaj Dr Graham George (23 juli 2004)
18. Ovaj izvještaj je pripremljen od strane Dr George u odnosu na to da li nalog da se pod mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 (ACT), iako nije jasno da li je dr George je s obzirom na mentalno zdravlje naloga ili tretman naloga. Između ostalog, dr George smatra prirodu i ozbiljnost g Bailiff 's duševne bolesti ili duševne disfunkcije, posljedično potreba za liječenje ili njegu, prirodu odgovarajuće ili potrebne tretmana, programa, savjetovanje ili kliničke podrške, i da li je gospodin Bailiff bio u mogućnosti da pristane na psihijatrijsko liječenje, njegu ili pomoć. Kao što je u 2003, g Bailiff izgleda da je monopol na razgovor. On je osporio dr George prethodnu dijagnozu bipolarnog poremećaja, kao i zaključak da je on pretrpio bilo koji psihički poremećaj ili mentalne bolesti. Opet, dr George napomenuti "let ideja", pritisak govora, grandioznost ideja, povišeno raspoloženje, odgovarajući afekta, a možda i zabludi razmišljanja. Dr George prijavio njegov dojam da je gospodin Bailiff li trpe duševne bolesti koja se sastoji od poremećaja raspoloženja u saradnji sa prethodne oštećenje mozga. On je naglasio gospodin Bailiff 's nesklonost da prihvati lijekove, ali je predložio da njegov saradnja može se dobiti sa "adekvatne psiho-edukacije i dobar odnos sa svojim tretiraju doktora".
Izvještaj za sudsku usluga mentalnog zdravlja ACT (11. novembar 2004)
19. Ovaj izvještaj je pripremljen na zahtjev ACT mentalno zdravlje suda, a koji se odnose na g Bailiff 's sastanaka sa sudsku zajednice mentalno zdravlje Tima za upravljanje kako bi razgovarali o dobrobiti svoje dobrovoljno prihvataju raspoloženja stabilizaciju lijekove kao što je preporučeno od strane dr George u julu 2004 . Gospodin Bailiff rekao članovima tima da i pored njegove naznake da dr George u julu, on nikada nije namijenjen da nikakve lijekove, te da neće biti ništa isprobava. Gospodin Bailiff nije mogao vidjeti bilo koje koristi u izbjegavanju njegovog "kontinuirano prepirke sa zakonom", od njegovog hapšenja, pa čak i njegova razdoblja u pritvoru ne smeta ga. Nije vidio njegovo ponašanje kao problematičan, a nije pokazao spremnost da promijeni svoj uvredljivo ponašanje.
Izvještaj za sudsku usluga mentalnog zdravlja ACT (17 juna 2005)
20. Ovaj izvještaj se odnosi na gospodina Bailiff 's kontaktima sa sudsku Zajednica Outreach službi u šest mjeseci ili tako nešto nakon što se pojavio pred sudom za mentalno zdravlje u novembru 2004. Iako je mogućnost dvosmjerne razgovora sa gospodinom Bailiff je uspostavljen, g Bailiff nastavio dominirati razgovor. Tim je navedeno kao pretjerano koncept samo-važnosti, kao naduvani smislu prava, narcisoidne osobine, ideje grandioznosti, a fiksacija o pravnim pitanjima, malo empatije i neuspjeh da razmotri posljedice njegovog ponašanja. Gospodin Bailiff tvrdi da njegovo ponašanje je posljedica oštećenja mozga.
21. U nedostatku bilo kakvog sporazuma g Bailiff da raspoloženje stabilizaciju lijekova, tim je ponudio motivacijske intervjuiranju i savjetovanje tehnike, ali prijavio nikakve značajne dobitke na oko osam mjeseci pružanja tih usluga. Tim preporučuje razmatranje tretman naloga ako Gospodin Bailiff ne pristati na dobrovoljan tretman s stabilizator raspoloženja. Tim je napomenuo da gospodin Bailiff nisu ispunili kriterije za rad u timu, a koji se odnose između ostalog na opasnost od ozbiljnih povrata, i prazniti ga iz službe.
Izvještaj Dr Graham George (29. maj 2006)
22. Ovaj izvještaj je pripremljen nakon zahtjeva Gray J da je gospodin Bailiff podvrgne psihijatrijskom procjene, a procjena je tražiti u kontekstu optužbe protiv gospodina Bailiff proizlaze iz incidenta u drugoj šoping centra.
23. Dr George pregledao niz dokumenata, uključujući i njegova dva prethodna psihijatrijska izvještaja i juni 2005 izvještaj sudsku Usluge mentalno zdravlje klub. On je iz njegove prvobitne dijagnoze organske mentalnog poremećaja, Bipolarni Afektivni Disorder i vjerojatno lažan Disorder, i ukazao na doprinos gospodina Bailiff 's mozga uzrokuje oštećenje mozga frontalno. On je citirao dr Greg Hugh, psihijatar sa Darwin Urban Mental Health Services, koji je vidio gospodina Bailiff u januaru 1999 izvijestio da je gospodin Bailiff biti skloni "dodatno sukobu sa zakonom i mogu, eventualno, mjesto druge u opasnost s obzirom na njegov istoriji neprikladno spreci, grandioznost, progona ideacija i očigledna radost na prekoračenje prihvatljive društvene granice ".
24. Dr George drže do svoje ranije dijagnoze g Bailiff 's uvjetima, ali nije se bavio pitanjem njegovog fitnes da se izjasni. Međutim, on je izrazio neke neizvjesnosti o utjecaju Organic Personality Disorder i frontalnog režnja sindrom, odnosno o g Bailiff 's ponašanjem. Kao dio svoje dijagnoze, dr George dao detaljan opis Organic Personality Disorder i ocjenu gospodina Bailiff pozivanjem na taj opis. Veći dio tog materijala se ponavlja u dr Lambeth za 2009 izvještaj i je citiran u [27] u nastavku. Dva opise Organic Personality Disorder Izgleda da je izvađen iz istog izvora, uz malo drugačiji inkluzije i propusta; dr Lambeth je specifična procjena g Bailiff u ovom kontekstu je vrlo slična onoj u dr George.
Izvještaj Dr Graham George (29. maj 2008)
25. Dr George je istakao da je to bio njegov četvrti procjenu g Bailiff. Njegov opis g Bailiff 's ponašanja na intervjuu ukazao nema promjena iz prethodne prezentacije. Dr George dijagnoze su u osnovi isti.
Izvještaj i dokaz o dr Lambeth (22. maj 2009)
26. Dr Lambeth izvještava da je i gđa SHOTT vidio gospodina Bailiff na 28. maj 2009 (datuma izvještaja i gospodina Bailiff 's sastanka s dr Lambeth i gđa SHOTT ne mogu oboje biti točno, ali nije jasno koji datum je pogrešan). Dr Lambeth opisao gospodin Bailiff kako slijedi:
Nije bilo nikakvih abnormalnih pokreta i njegova držanja bilo normalno i opušteno. On liječi tretira intervju kao da je prilika da se educirati anketari (Dr. Lambeth i Natasha SHOTT) u vezi sa zakonom, oštećenje mozga i mnogim drugim temama. On je fer kontakt očima i bio je općenito zadruga. Njegov uticaj je bio površan, labilna i ponekad, glupo. Njegovo raspoloženje je bilo vrlo ekspanzivna i euforični sa samo blago razdražljivost. Govor je najbolje opisati kao pod pritiskom, tangencijalno, nejasna, posredni, samo referentna, preko elaborative, metaforički sa slobodnim udruženjima i let ideja. Glas mu je bio normalan. Nije bilo dokaza perceptivnih poremećaja. On je prikazao neke paranoičan i prilično grandiozne razmišljanja. On je bio potpuno svjestan i na oprezu i bio je dobro orijentiran u vremenu, mjestu i osobi. Iako je prikazana uvid u činjenicu njegovog oštećenja mozga, nema dokaza o uvid u efekte svog ponašanja na druge. Presuda je bio teško oštećen. On je izgledalo da čovjek iznad prosjeka inteligencije, ali to bi zahtijevalo potvrdu od formalnog testiranja koja će biti teško.
27. Dr Lambeth dijagnosticiran g Bailiff kao boluje od organski mentalni poremećaj s pretežno frontalnog režnja simptome, što je dovelo do "ono što se najbolje moglo opisati kao organska Personality Disorder". Dr Lambeth je opisao simptome tog poremećaja, i gospodin Bailiff 's simptomima, kao što slijedi (ovo je materijal koji je vrlo sličan dr George maj 2006 Izvještaj spominje [24] gore):
Osoba koja pati od poremećaja ličnosti Organski obično pokazuje smanjenu sposobnost da istraju sa cilja usmjerene aktivnosti; posebno onima koji su uključeni u dužim vremenskim periodima i odgođeno zadovoljenje. Tu je obično mijenjati emotivan ponašanje karakterizira emocionalna labilnost, plitko i neželjene veselost (euforija, neodgovarajuće šaljivost) ili alternativno, razdražljivost ili kratkotrajni ispadi ljutnje ili agresije. Tu je obično izraz potreba i impulsa, bez razmatranja posljedica ili društvene konvencije. Kognitivni poremećaj su česti. Ne može biti označena promjenu stope i protoka jezika proizvodnje. Altered seksualno ponašanje može pojaviti. Euforija u organskoj Personality Disorder može oponašati hipomaniju, ali je rekao da je istina ushićenje je odsutan i pacijent može prihvatiti da se ne osjeća sretan kao takav. Frontalni režanj sindrom je često povezan sa ravnodušnosti i apatije i to se može karakterizira nedostatak brige za događaje u neposrednom okruženju. Sukobi sa zakonom su prilično uobičajene, zbog neprimjerenog ponašanja u cjelini. Sposobnost predvidjeti društvene ili pravne posljedice radnji nečije tipično umanjena. Gospodin Bailiff prezentira ovom prilikom kao da ima označene elemente frontalnog režnja sindrom. Tu je svakako afektivna komponenta povezana sa opštim prezentaciju tokom vremena, a on je uvijek pod pritiskom izlaže govor i let ideja, ali opet poremećaja u protoku govora može pojaviti u organskim Personality Disorder. Postoji porodična anamneza bipolarnog poremećaja. Nije nemoguće da je g Bayliff maja [imati] funkcionalnu afektivne komponente na izražavanje svojih simptoma, koji su se pojavili s vremenom će biti značajno frontalni režanj u porijeklo.
28. Pismeni izvještaj dr Lambeth je zaključio da je gospodin Bailiff je nesposoban da se izjasni pozivanjem na kriterije navedene u paragrafima 311 (1) (b), (d), (e) i (f), ali nije dao nikakvo objašnjenje izvan op izjavu da je gospodin Bailiff 's mentalnim procesima je umanjena zbog hronične Organic Personality Disorder i Frontal Lobe sindrom.
29. U fitnes da se izjasni raspravu, Dr Lambeth proširio na ove stavove u glavno ispitivanje i unakrsno ispitivanje. Njegov usmeni iskaz se spominje u raspravi o različitim stavovima s 311 (1).
Izvještaj Dr Graham George (7. avgusta 2009)
30. Dr George obratio gospodin Bailiff oko Kolovoz 2009 u vezi sa sadašnjim optužbama, ali čini se da zaključci biti usmjerena na to da li je tretman naloga treba, ili možda produžiti, u odnosu na g Bailiff. Dr George pronađen g Bailiff biti kooperativni i da razumiju implikacije procjene provodi Dr George. Njegove misli su neorganizirano do te mjere opravdavanja zaključak formalne misli poremećaja. On je bio u vrijeme budalasti ali dobroćudan i nije izgledalo da se depresivan ili pate bilo označenim depresivni poremećaj raspoloženja. Dok je očito visoke inteligencije, gospodin Bailiff prikazuje loše presude i uvid. Dr George potvrdio Gospodin Bailiff 's prethodno dijagnosticiran organski mentalni poremećaj, uz značajan frontalnog režnja komponentu. On je rekao da je gospodin Bailiff "kvalificira za dijagnozu mentalne bolesti" i prezentira kao "kronično psihički poremećenih". Dr George snažno preporučuje da g Bailiff treba staviti na injekcionih lijekova, te izrazio uvjerenje da postoji dovoljno osnova za tretman Reda. On nije smatrao g Bailiff 's fitness da se izjasni.
Komentari na stručne dokaze
31. Samo jedan od ponuđenih izvještaja o g Bailiff posebno obratio fitnes da se izjasni kriterijima. To je bila procjena uradio dr George u avgustu 2003, kao rezultat koji dr George zaključio da je gospodin Bailiff bio nesposoban da se izjasni. Dr Lambeth izvještaju se nalaze o fitnes da se izjasni kriterijima, ali bez ikakvog objašnjenja.
32. Većina prijava je bilo pripremili, ili se oslanjaju na stavove, dr George. Dr Lambeth izvještaj sadrži nekoliko paragrafa relevantnih gospodinu Bailiff 's stav prema trenutnoj djela, ali je njegov opis g Bailiff' s ponašanjem, i njegov generalni dijagnozu, izvući jako na dr Đorđa ranijim izvještajima, posebno izvještaj od 29 Maj 2006 .
33. Konzistentnost među svim izvještajima sugeriše bilo da je gospodin Bailiff 's stanje se nije promijenila u bilo značajnih pogledu u zadnjih sedam godina, odnosno da je naknadno ocjenjivača g Bailiff su se oslanjali na 2.003 izvještaja, a ne procjene ga ispravno. Činjenica da je gospodin Bailiff 's ponašanjem na sudu bio je u potpunosti u skladu s opisima koje daje različite stručni ocjenjivači od 2003 znači da nisam zabrinut sam s drugom mogućnost spomenuo.
Kriteriji za fitness ili nesposobnosti da se izjasni
34. U R v Presser [1958] VicRp 9; [1958] VR 45 (Presser) Smith J postavljaju zahtjevi za optuženog da mu se sudi bez nepravde. On je rekao (na 48):
[Optuženi] potrebama, čini mi se, da bi mogli razumjeti šta je to što ga se tereti. On mora biti u stanju da se izjasni na optužbe i da ostvari svoje pravo na izazov. On treba da shvati općenito prirodu postupka, naime, da je istraga o tome da li je učinio ono što mu se stavlja na teret. On mora biti u stanju da prati tok postupka, kako bi se razumjeti što se događa na sudu u opštem smislu, iako ne mora, naravno, razumjeti potrebe svih različitih sudskih formalnosti. On mora biti u stanju razumjeti, čini mi se, u znatnoj mjeri ni jednog dokaza da se može dati protiv njega i on mora biti u stanju da izvrši svoju odbranu niti odgovarati na optužbu. Gdje je branilac on treba biti u stanju da to uradite preko svog zastupnika, dajući sve potrebne upute i puštajući njegov branilac znam šta svoju verziju činjenica je i, ako je potrebno, rekao je sud sta je to. ... On ne mora, naravno, biti upoznat sa sudskim postupkom, a on ne mora imati mentalni kapacitet da napravi mogli obranu, ali on mora, čini mi se, ima dovoljno kapaciteta da bi mogao da odluči šta će on odbranu osloniti i da obrane i svoju verziju činjenica poznata sudu i njegov branilac, ako ih ima.
35. U Zakonu, s 68 na mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 set out test za fitness da se izjasni koji je opisan (u Objašnjenja uspjeha za mentalno zdravlje (tretman i njegu) Bill 1994 at 16) kao "incorporat [ing] test iz R v Presser ". Originalna verzija tog testa je bio da se primjenjuju od strane suda za mentalno zdravlje, što nije bilo da se utvrdi da je osoba bila sposoban da se izjasni, osim ako ga se uvjerilo da je osoba bila u stanju da učestvuju u pravni proces u devet određeni način. Paragrafi 68 (3) (a), (b), (c), (d), (e) i (h) odgovara st 311 (1) (a) do (f) za zločine Zakona, koji navedeno trenutni test, dok se stavovi (f), (g) i (j) naveden odnosno donošenja odbranu, ili odgovaranja, optužbe, odlučujući šta odbranu on ili ona će se oslanjati na i vršenje njegove verziju činjenica poznata Sudu i za njegov ili njen zakonski zastupnik. Efekat zahtjev za Tribunal će biti zadovoljni što na devet pitanja je da, kada je Vrhovni sud naredio sud određivanje fitness da se izjasni, pretpostavka je bio protiv, a nalaz fitness. Taj test za fitness da se izjasni je bio onaj primijenjen u Eastman v Queen [2000] HCA 29; (2000) 203 CLR 1 (Eastman) i raspravljalo na [41] do [43] u nastavku.
36. Odjeljak 68 je izmijenjen i dopunjen u 1999 pružiti za Tribunal pronaći nesposobnosti da se izjasni da li ga se uvjerilo da je osoba bila u stanju da učestvuju u pravnim procesima u bilo jedan od šest različitih načina (efektivno unazad pretpostavke spomenutih u [35] gore); st 68 (3) (f), (g) i (j) spominje [35] iznad uklonjeni su u isto vrijeme. U Objašnjenja Izjava za mentalno zdravlje (tretman i njegu) (Dopuna) Bill 1999 je (u 17) da je nova verzija testa bio "kodifikacije običajnog prava kriterija u R v Presser ... i vladavine u R v Kesavarajah "i" smatra se jasnije i preciznije artikulaciju Presser test ". Test izmijenjen 1999 je i dalje, u relevantnim aspektima, koji su na snazi u 2003 kada je dr George je svoj prvi odlučnost o gospodinu Bailiff 's fitness da se izjasni.
37. Kada je fitnes test da se izjasni je usvojen u sadašnjem obliku kao s 311 krivičnih djela Zakona, je opisao kao "na osnovu postojećih definicija u s 68 na mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994" (Objašnjenja uspjeha za Zločini Amendment Bill 2004 (broj 4) na 4). Minor izradi izmjene su napravljene na neke od stavova u s 311 (1), ali Crimes Act verzija je bila u suštini isti kao i njegovoj neposrednoj prethodnik. Tri verzije testa odnosno koje se odnosi ova odlučnost, dr George je procjena u 2003 i Eastman navedeni su u Dodatku.
38. U Ngatayi v Queen [1980] HCA 18, (1980) 147 CLR 1, Gibbs, Mason i Wilson JJ (na 7) iz izjavu Alderson B u R v Pritchard [1836] ENGR 540, (1836) 173 ER 135 da je pitanje bilo "da li zatvorenik ima dovoljno razumijevanja da shvati prirodu ovog suđenja, tako da napravite pravilnu obranu na optužbu". Oni su odobreni Smith J komentar da test treba primijeniti "na razuman i zdrav razum mode". Gibbs, Mason i Wilson JJ (od 8) također odobrio Smith J izjavu da optuženi "nije potrebno imati mentalni kapacitet da napravi mogućnosti odbrane".
39. U Kesavarajah v Queen [1994] HCA 41, (1994) 181 CLR 230 (Kesavarajah) Visokog suda (Mason CJ, Toohey i Gaudron JJ na 245, Deane i Dawson JJ slaže) napomenuti da thePresser test ne zahtijeva okrivljenog "da ima dovoljno kapaciteta da bi se mogli odbrane".
40. Mr Kukulies-Smith u pismenom podnesku naveo razlikom od strane Visokog suda između "adekvatnu odbranu" i "mogućnosti odbrane". Visoki sud vidjela test sposobnosti da napravi "adekvatnu odbranu", što postavlja niži prag za fitness da se izjasni nego test sposobnosti da napravi "mogućnosti odbrane", ali gospodin Kukulies-Smith nije artikulirati kako postavku za niži prag za fitness da se izjasni podržava njegovu tvrdnju da će, ako gospodin Bailiff 's fitness da se izjasni je bio da se utvrdi na svim, određivanje treba biti da je bio nesposoban da se izjasni.
41. U Eastman, nekoliko članova Visokog suda smatra ACT test za fitness da se izjasni, koji je u relevantno vrijeme bio primjenjuje za mentalno zdravlje suda. Kao što je objašnjeno u [35] gore, test za fitness da se izjasni razmotriti u Eastman učinkovito primijeniti pretpostavku protiv zaključka o fitness da se izjasni jednom pitanje fitness je podignuta. Isto tako, sud je bio dužan da se zadovoljiti tri kriterija više nego naći u trenutnoj test prije nego što bi mogla naći osobu fit da se izjasni.
42. U Eastman, Gleeson CJ, u razmatranju sadržaj onda ACT test za fitness da se izjasni, usvojene propozicije utvrđene Ontario Apelacioni sud u presudi 1992, rekao je on na [26] i [27]:
[26] The Ontario Apelacioni sud u R v Taylor [(1993) 77 CCC (3D) 551 na 564-565], zabilježen sljedeće tvrdnje, složili zastupnici, kao predstavnici državne vlasti u toj pokrajini: "( a) činjenicu da je optužena osoba pati od zabluda ne, samo po sebi, učini njega ili nju nesposobnim za suđenje, čak i ako je to zabluda se odnosi na predmet suđenja. (B) Činjenica da je neka osoba pati od mentalnog poremećaja koji mogu uzrokovati njega ili nju da se sprovede odbranu na način koji sud smatra da je u suprotnosti sa svom najboljem interesu ne, samo po sebi, dovesti do zaključka da osoba je nesposoban za suđenje. (C) Činjenica da je optužena osoba je psihički poremećaj može proizvesti ponašanja koja će poremetiti uredno tok suđenja ne čini tu osobu nesposobnim za suđenje. (D) Činjenica da je neka osoba mentalni poremećaj sprečava njega ili nju od koji ima prijateljski odnos pun povjerenja, s pravnim zastupnikom ne znači da je osoba nesposobna za suđenje ". [27] U ovom slučaju, krajnji test koji će se primjenjivati je zakonski test krenuli ranije. Međutim, svaki od gore navedenih propozicija je zvuk, a oni su u skladu sa zakonskim test.
43. Nekoliko drugih članova Visokog suda spomenuo fitness test bez da se izjasni o svom radu širi, ali i bez neslaganja sa Gleeson CJ komentare. Kao što je objašnjeno u [41] gore, verzija fitness da se izjasni test obratili Gleeson CJ postaviti veći prag za optuženog da mu se našao u formi da se izjasni nego li trenutni test. Nema razloga da se pretpostavi da Taylorpropositions, što sve suzio okolnosti u kojima se osoba može se naći nesposobnim da se izjasni, da li išta manje relevantna za trenutni test koji također ukazuje na namjeru da se smanji te okolnosti od položaja koji se primjenjuju u Eastman.
44. Mnogi sudovi su, međutim, jasno da fitnes da se izjasni ili mu se sudi ne zahtjeva okrivljenom da ima neki poseban nivo inteligencije, vještine, pravno znanje ili iskustvo, ili zdrav razum. Na primjer, u R v Rivkin [2004] NSWCCA 7, (2004) 59 284 NSWLR (Rivkin) a osuda je osporena na osnovu toga da nakon što njegovo suđenje zatvoreniku je utvrđeno da ima tumor na mozgu koji bi izazvao frontalni režanj disfunkcije kod vrijeme suđenja. Slučaj je navedeno od strane NSW žalbeni krivični sud za podizanje neobično pitanje, u tom relevantnom psihičko stanje je bilo privremeno i liječiti, ali to ne čini mi se da to utiče na relevantnost komentara Suda o važnosti smanjenja u mentalne sposobnosti koje je imao optuženi u vrijeme suđenja. Sud (P Mason, Drveni CJ na CL i Sully J) je rekao (na [297] do [298]):
Centralno pitanje koje se postavlja, u ovom smislu, je li smanjenje u svojstvu optuženog da ispunjavaju zahtjeve u R v Presser, ali koji pada kratko poricanja toga optužio je sposobnost da razumije i da pratite postupak na svakom od potrebne aspekte, dovoljno je da predstavlja nesposobnosti, a da opravda žalbenom intervencije, u skladu sa testa prethodno navedenih. ... Test u R v Presser je usmjerena na minimalne uvjete za pravično suđenje. Dakle, dok se optuženi može razumjeti i pratiti postupak u svakom od svojih aspekata, može dati odgovarajuće upute, i može predstavljati odgovarajuću odbranu optužbe, on ili ona će se smatrati dostojan da mu se sudi. Činjenica da je optuženi može to učinili na bolji način, je pogodna liječenje ili lijekove pružena, ili je imao da optuženi posjedovao veću inteligenciju ili oštrinu uma, ne čini nam se da relevantni za pitanje fitness.
45. U Clark v Queen [2008] NSWCCA 122, (2008) 185 A Crim R 1 (Clark), optuženi je insistirao na vodi svoju odbranu. Na taj način, on je dao niz odluka protiv savjete suđenja sudija, što je dovelo tužilac za podizanje pitanja o relevantnosti Presser testa. Postupajući sudija je odbacio sugestije da je Pretresno pala u Presser kategoriju. U žalbenom postupku, žalbeni krivični sud (Barr J, s kojim Bell JA i Buddin J dogovoru), rekao je na [129]:
Po mom mišljenju njegov Čast je bila ispravna u formiranju uvjerenje da će događaji na suđenju nije pokazala da apelant nije došao do minimalne standarde u R v Presser. Relevantno, apelant je morao da shvati prirodu postupka, što je jasno jeste, da prati tok postupka, što je jasno jeste, da shvate znatan učinak jednog iskaza u prilog optužbe, nešto što je jasno jeste , kao i da izvrši odbranu ili odgovarati na optužbe, nešto što je on bio na namjeru radi, iako na način koji nije izračunat da uspije, pa čak i vjerojatno da se ošteti svoj slučaj.
46. Konačno u ispitivanju testu trebalo primjenjivati u G. Bailiff 's slučaju, još prolaz od Taylor je vrijedan citiram. U rješavanju određene modifikacije na test predložio je tužena, Sud je rekao (na 566-567):
... jedan mora ostati svjesno obrazloženje za fitness pravila na prvom mjestu. Kako bi se osiguralo da proces utvrđivanja krivice je što precizniji, da optuženi može da učestvuje u postupku ili pomoći zastupnika u njegovom / njenom odbranu, da dostojanstvo sudskog procesa se održava, i da, ako je potrebno, određivanje nastupu kazna je omogućeno, optuženi mora imati dovoljnu mentalnu sposobnost da učestvuju u postupku na smislen način. U isto vrijeme, mora se uzeti u obzir da su principi osnovnih pravde zahtijevaju da se suđenje došao do donošenja konačne odluke, bez nepotrebnog odlaganja. Usvajanje previsok prag za fitness će dovesti do povećanja broja predmeta u kojima su optuženi će se naći nesposobnim za suđenje, iako je optuženi sposoban za razumijevanje procesa i nestrpljiv za to da dođe do završetka. Osim toga, usvajanje visok prag fitness, uključujući i "najbolji interes" komponentu, derogira od osnovnih principa da optuženi ima pravo da bira svoju odbranu i predstaviti ga što mu se sviđa. U R v Swain, [(1991) 63 CCC (3D) 481] na str 504, Lamer CJC, za većinu, naglasio je važnost optuženog s. 7. pravo na slobodu koja mu omogućava da kontroliše svoju odbranu. Optuženi koji nije pronađen nesposobnim za suđenje mora biti dopušteno da se sam brani, čak i ako to znači da je optuženi može djelovati na svoju štetu u tome. Autonomija optuženih u kontradiktornog sistem zahtijeva da optuženi treba biti u mogućnosti da se takve fundamentalne odluke i preuzeti rizike.
Dokazi koje treba uzeti u obzir
47. Kao i pisane izvještaje iz dr George i dr Lambeth, i dr Lambeth je usmeni iskaz, ja ću uzeti u obzir g Bailiff 's ponašanjem na sudu tijekom rasprave. Gospodin Bailiff igrala centralnu ulogu u raspravi (iako možda ne sasvim kao centralni i on bi volio). Sadržaj nekih od mnogih njegovih aplikacija i upadice je relevantna za pitanja koja treba riješiti, kao što je to njegovo ponašanje općenito.
48. U uzimajući u obzir g Bailiff 's ponašanjem na sudu, ja sam se osloniti na R v Dashwood [1943] KB 1 na 4, u kojoj je žalbeni krivični sud je rekao da je informacija podizanje pitanje o optuženog fitness da se izjasni može biti prihvaćena od bilo izvor:
Nije bitno da li je informacija dolazi do suda od okrivljenog sebe ili svog savjetnika ili tužilaštvo ili nezavisna osoba, kao što je, na primjer, medicinski službenik zatvora gdje je okrivljeni je ograničen.
49. U R v Steurer (2009) 3 ACTLR 272 (Steurer) (na [21]) sam zauzeo stav da je ovaj pristup primjenjuje jednako na informacije tendenciju da potvrdite fitness da se izjasni u pogledu informacija postavljajući pitanje fitnes da se izjasni.
Procjena g Bailiff
50. Sada prelazim procjenu g Bailiff jedni protiv zakonskih kriterija pozivanjem na mišljenja koja su izrazili dr George i dr Lambeth kao što je već opisano, tumačenje zakonskih kriterija kao što je već navedeno, i gospodin Bailiff 's ponašanjem na sudu.
Sposobnost da razumiju prirodu optužbe (Crimes Act s 311 (1) (a))
51. Godine 2003 Dr George je utvrdio da gospodin Bailiff li razumjeti prirodu optužbi tada izvanredan protiv njega. Dr Lambeth je pisani izvještaj nije identifikovao g Bailiff s razumijevanje trenutne naknade kao problematičan. U usmeno svjedočenje dr Lambeth se složili da je gospodin Bailiff imao površno razumijevanje prirode optužbi protiv njega. Dr Lambeth proširio na ovaj odgovor, ali u odnosu na g Bailiff 's sposobnost da razumiju prirodu svojih djela i da li su oni bili u krivu, a ne njegova sposobnost da shvati prirodu naknade kao takve (vidi transkript ekstrakt kotiraju na [52] u nastavku ). Pretpostavljam da je dr Lambeth je u tom trenutku gubi iz vida razliku navedenih u [12] i [13] gore između g Bailiff 's trenutne fitness da se izjasni na optužbe i njegovu krivičnu odgovornost za akcije koje je dovelo do optužbi. Testovi za krivične odgovornosti uključuju da li je osoba znala ", prirodu i kvalitetu" njegovog ponašanja i znao je da je to bilo pogrešno (KZ ss 28 (1) (a) i (b), vidi Dodatak).
52. Tokom rasprave gospodin Bailiff pokušao nekoliko puta podići činjenična pitanja vezana za punjenje (konkretno pitanja o okolnostima u kojima je oštećen auto) koji bi dali objašnjenje, a možda čak i odbranu punjenja, kao što su sljedeće razmjene za vrijeme dr Lambeth je glavno ispitivanje pokazuje:
G. LAWTON: Pa pretpostavljam da - možete li elaborirati o tome? --- Dakle, priroda, priroda, on zna šta je djelo znači? Da, mislim da on zna da ako nešto razbiti, a onda ste slomljena nešto. Da li on zna da je to u redu? Možda postoji razumijevanje da je pogrešno drugima, ali zbog oštećenja mozga, on vidi samo u pogledu sebe, tako da se zna da je počinio pogrešan čin je teško u ovom slučaju, jer, "Pa, ne, imao sam savršeno pravo na to ", postaje dominantna misao, a ne:" Pa, ja sam mora se odnositi na ono što je pravo i što društvo kaže da mogu i ne mogu učiniti "G. izvršitelja:. Časni Sude, provale jedne tone cigala iz mog prednja boravak i tone tla je daleko više u redu od mene branio, časni Sude, što je moj zakoniti je, časni Sude.
53. Zadovoljan sam da je gospodin Bailiff ima sasvim adekvatno razumijevanje prirode optužbi protiv njega.
Sposobnost da se izjasni o krivici po optužbi i ostvariti pravo da ospori porotnika ili žirija (Crimes Act s 311 (1) (b))
54. U odnosu na njegovu sposobnost da se izjasni o krivici, dr Lambeth prvi iz g Bailiff 's objašnjenje za svoje postupke koje je dovelo do optužbi, koje su opisane u svom pismenom izvještaju kako slijedi:
On je objasnio u indicijama i tangencijalna pogledu na prirodu događaja toga dana. On je ukazao da je njegovo ponašanje je dizajniran "da se stvar pred sudije Vrhovnog suda". On je izjavio da neće izjasniti o krivnji po optužbi i da će se osloniti na presedan R v Bayliff da je ranije utvrđeno da je nesposoban da se izjasni.
55. Kao rezultat g Bailiff 's objašnjenjem, dr Lambeth je rekao da se osjećao gospodin Bailiff "je, prema tome nije psihički dovoljno dobro da formiraju mišljenje sa normalnim stepenom razuma i smirenost ... o ulasku o priznanju krivnje u tom slučaju ". Test primijenjen je dr Lambeth nije u moje znanje relevantno za pitanje da li osoba ima sposobnost da se izjasni o krivici. Umjesto toga, čini se da se odnosi na pitanje da li je zbog mentalnog oštećenja osoba treba biti oslobođen krivice za punjenje, jedan od testova za krivičnu odgovornost je da li osoba može urazumiti blagi stupanj razum i smirenost o tome da li je provesti tereti, kao što se vidi po razumna osoba, nije u redu (KZ, ss 28 (1) (a) i 28 (2)).
56. U odgovoru na pitanje od mene, dr Lambeth je priznao da je gospodin Bailiff 's objašnjenjima zbog odbijanja da se izjasni o krivici i njegova oslanjanje na ranije nalaze o svom fitness da se izjasni da ukazuju na to da gospodin Bailiff imala vrlo jasnu ideju kako sistem radi i kako raditi oko njega.
57. Kao da ostvari svoje pravo da ospori porotnika ili žiri, u 2003 Dr George je utvrdio da gospodin Bailiff "će imati problema primjenom sebe", jer je "u vrijeme njegova udruženja bili prilično nelogično i njegove osnovne zabludi obrazac razmišljanja je bio dominantan [što] bi otežavaju njegovu sposobnost da ospore porotnik ". Dr Lambeth je izjavio da:
[G Bailiff 's] sposobnost ... razmotriti da li ili ne bi trebao izazov će biti u potpunosti preuzimaju sve što on ima osjećaje koji se ne u potpunosti bavio u mozgu u normalnom modu. Naša frontalnim režnjevima normalno da nam pomogne da se bavi tim stvarima i da mislim jasno o temama. U ovom slučaju, ja ne vjerujem da on radi, emocija preuzima.
58. Kasnije, dr Lambeth je priznao da je gospodin Bailiff imati "osnovno znanje" da bi mogao osporiti porotnik, ali je rekao da ne vjeruje da je g Bailiff će "biti u stanju da razvije kontekst koji je prikladno", te da bilo koji izazov će biti osnovu "na svoje mentalne procese". On se složio da je njegov stav je zasnovan na zaključak da je "misaoni procesi [g Bailiff] se koristi da ospori da porota bi se razlikovati od nekoga bez umanjenja vrijednosti". Dok je gospodin Bailiff mogao ukazuju na to da ne želi određeni porotnik, kao izazov ", ne bi se zasnivati na racionalnu misao proces".
59. I ranije je komentarisao o tome da li žiri izazovima imati neki poseban racionalnost na njih, vidi Steurer u [41], gdje sam rekao:
procesa izazova porotnika bez razloga nije nužno racionalan proces za bilo okrivljenog, a često će biti pod utjecajem vjerovanja da, dok ne zabludi, nisu posebno dobro osnovana.
60. Općenito može biti racionalni za optuženog da pokuša da ocijeni da li potencijalni porotnik će vjerovatno biti manje ili više naklonjen njemu ili njoj, ali racionalna osnova za procjenu ovog, posebno s obzirom na vrlo ograničene informacije koje okrivljenog u ACT ima oko potencijalnih porotnika u to vrijeme žiri je empaneled, je u većini slučajeva gotovo nemoguće identificirati. Ništa u mišljenjima dva doktora ukazuje na to da gospodin Bailiff ne bi bio svjestan da ne može osporiti potencijalni porotnici u cilju dobijanja više simpatičan raspravu, a njegovo ponašanje na sudu sugerira da je dobro svjestan da je poželjno, u svom poslovanju sa pravosudnog sistema, u potrazi za održavanje dobre volje njenih učesnika, premda to njegovi pokušaji mogu biti zavedeni ili čak ponekad ironičan, što je sljedeće razmjene na ročištu pokazuje:
G. izvršitelj: Veoma sam zahvalan za vaše vrijeme i milost i možda sam zatražio dozvolu da sjednem, časni Sude, i omogućiti slučaj da ide dalje? HER ČASTI: Možete sjesti, gospodine ovrhovoditelj, a ja bih zahvalan ako zatraži dozvolu da ustane od sada, u redu? G. izvršitelj: Da, pa, časni Sude, žao mi je što sam bio toliko zabrinut zbog psihijatrijskog reda, samo sam --- HER ČASTI: To je u redu, ne treba dalje izvinjenja, ja samo želim da sjesti. G. izvršitelj: U redu. HER ČASTI: Idemo dobiti na s fitness da se izjasni raspravu. G. izvršitelj: Časni Sude --- HER ČASTI: Nakon toga se bavi, onda ću --- G. Bailiff: Dobro, ja neću odvratiti te više, časni Sude, sve zato što je moj advokat red i g Lawton red.
61. Gospodin Bailiff 's izazovima porotnika može dobro odražavaju njegova posebno, eventualno zabludi, pogled na svijet, ali nema osnove u materijalnom prije mene da sugeriše da je on nesposoban za ostvarivanje prava na ospori porotu kao učinkovito kao i bilo koji drugi okrivljeni oslanjajući se na svoje vlastite instinkte, pretpostavke i eventualno stereotipne poglede na svijet.
Sposobnost da razumiju da se postupak istrage o tome da li je osoba počinila djelo (Crimes Act s 311 (1) (c))
62. U svom izvještaju 2003 Dr George je rekao da je gospodin Bailiff mogu imati poteškoća poimanja da je postupak bio istragu o tome da li je on počinio djelo u pitanju.
63. Dr Lambeth nije identifikovao ovaj test kao pitanje koje izaziva zabrinutost u njegovom pismeni izvještaj, a usmeni iskaz priznaje da je gospodin Bailiff bi imati neke razumijevanje da je postupak bio istragu o tome da li je počinio djelo.
64. Napominjem također da su neki od g Bailiff 's upadice tijekom rasprave bili su izravno relevantni za njegovu odgovornost za ponašanje od čega tekuće punjenje pojavila, a ja ne sumnjam da će on imati pravilno razumijevanje prirode postupka ( pogledajte na primjer njegove komentare kotiraju na [52] gore).
Sposobnost da prati tok postupka (Crimes Act s 311 (1) (d))
65. Dr George je u svom izvještaju da je 2003 g Bailiff "može imati poteškoća nakon toku postupka, odnosno ne prekidam ili izražavajući [njegove] ideje u neprikladno vrijeme".
66. Pismeni izvještaj dr Lambeth je rekao da je gospodin Bailiff mogli pratiti tok postupka. U usmenih dokaza, rekao je da je nakon toku postupka bi bilo teško za g Bailiff jer mu kognitivne sposobnosti su umanjena njegova oštećenja mozga ", koji onda omogućuje mu emocije u to vrijeme da u potpunosti preuzme bilo razmišljanje koje mogu biti tamo". Dr Lambeth je priznao da gospodin Bailiff nije bio u potpunosti u stanju da prati tok postupka, samo da je njegova sposobnost da se to učini je "izrazito smanjena". U unakrsnom ispitivanju, dr Lambeth rekao da je njegova zabrinutost u vezi ovog kriterija je nastao "zbog [g Bailiff 's] nesposobnost da ostane njegove osjećaje, njegova potreba da odmah prekidam u većini postupaka".
67. Ja ne smatram da je bilo dr George ili dr Lambeth je primijenilo ispravan test u ovom predmetu; s 311 (1) (d) Čini mi se da se odnosi na optuženog sposobnosti razumijevanja općenito na slijed događaja u suđenju, i svrhu postupaka prate ili materijala koji se bavio u svakoj fazi u suđenju. To je opisao Smith J u Presser (u 48) na ovaj način:
On mora biti u stanju da prati tok postupka, kako bi se razumjeti što se događa na sudu u opštem smislu, iako ne mora, naravno, razumjeti potrebe svih različitih sudskih formalnosti.
68. Gospodin Bailiff 's tendencijom da prekine postupak, a za to sasvim svjesno, sasvim je drugo pitanje, kao što je konkretno u paragrafu (c) Taylor propozicija usvojeni inEastman (vidi [42] gore):
(C) Činjenica da je optužena osoba je psihički poremećaj može proizvesti ponašanja koja će poremetiti uredno tok suđenja ne čini tu osobu nesposobnim za suđenje.
69. U svakom slučaju, napominjem da je gospodin Bailiff s prekidima saslušanja prije mene možda bio neprimjeren u pogledu normalne rutine sudske rasprave u kojoj su obje strane su zastupljeni, ali su u više navrata pokazali da gospodin Bailiff nije obraćao pažnju na postupak i identifikacije u namjerno, čak i proračunat, način na koji je trenutak u kojem prekidati za maksimalni učinak, kao što je navedeno od strane sljedećih razmjena tijekom dr Lambeth je glavno ispitivanje:
G. LAWTON: Ako onda idemo dalje, "Govor je najbolje opisati kao" - pa, to prvo deskriptor, pod pritiskom? --- Da, pod pritiskom je govor gdje je pacijent izgleda da neće biti u mogućnosti uzeti vremena da govori, ali želi da se sve nešto odjednom. I primjer koji bi se prekinuo. Pretpostavljam? --- Da, to bi bilo. ? Tangencijalna --- Tangencijalno, doesn't --- G. Bailiff: Prigovor, časni Sude, ja nikada ne prekidam. SVJEDOK: --- doesn't stick na stvar, ima tendenciju da ode na tangente i dovesti do drugih tema.
70. Ne vidim razloga da se naći da je g Bailiff neće biti u stanju da prati tok jednog postupka u vezi s optužbom da se suočava.
Sposobnost da razumiju značajnog učinka jednog dokaza da se može dati u prilog optužbe (Crimes Act s 311 (1) (e))
71. Dr George je rekao da vjeruje u 2003 g Bailiff bi imati problema razumijevanje znatan učinak nikakav dokaz da se može dati u prilog optužbe, ali bez davanja bilo objašnjenje za njegov prikaz.
72. U vezi s ovom testu, dr Lambeth je rekao:
... na moj način razmišljanja, kad sam razumijevanje iskaza protiv mene, ako mi kognitivne sposobnosti su umanjena, tako da sam samo interpretirati ono što je rečeno, u smislu svoje potrebe, onda ne vjerujem Dajem punu razumijevanja .
73. U odgovoru na pitanje od mene, dr Lambeth priznao da većina optuženih bi protumačiti i ocijeniti dokaze u smislu onoga što to znači za njih, ali je istaknuo da se u g Bailiff 's slučaj ", sposobnost da tumači nešto kao normalan način tako značajno smanjena ".
74. Dva gospodina Bailiff 's upadice su relevantni u primjeni ovog testa. Prvi je bio napravljen za vrijeme dr Lambeth iskaz, te se kotiraju na [52] iznad.
75. Uvoz g Bailiff s uskličnik (da je krađa njegove imovine je daleko više u redu od njega brani oštećenje tuđe imovine) može biti uvjerljivu tvrdnju, ali to je tvrdnja da je direktno odgovara na dr Lambeth je artikulaciju onoga što je osoba koja je sposoban da se izjasni bi pomislio. Relevantno na probu trenutno se razmatra, to demonstrira sposobnost da razmotri vrstu dokaza koji bi mogli biti od koristi u bilo kojem suđenju ovo djelo i značaj dokaza pravne argumente da se u suđenju.
76. Druga uzvik koji se odnose posebno na detalje navodnog prekršaja, a održan je u toku g Kukulies-Smith podnesaka o S 315 (4) Crimes Act:
MR KUKULIES-SMITH: Što se tiče trivijalne prirode optužbe, optužbu je, i ako je vaš Čast gleda na izjavu o činjenicama da je moj prijatelj ponuđeni u odnosu na naknade, naknada iznosi bacanjem dvije velike stijene, prvo kroz vjetrobran motornog vozila a zatim nastavite na zadnji motornog vozila i pada poseban kamen kroz stražnji --- G. izvršitelj: To je zapravo jedan kamen kroz prednji i onda sam ga pokupio, a onda sam ga kroz leđa Časni sude, a zatim natrag u mom prilazu. To je bilo nakon što je muškarac zaprijetio da mi uzmu cigle i zemljišta iz mog prednjeg vrta. HER ČASTI: Ne mislim da je stvarno bitno da li je to bio jedan kamen ili dva, ali hvala na pojašnjenju. G. izvršitelj: Ali to je dokaz tvoje sude. Ne mogu pogrešno istinu govoreći postoje dvije, postoji samo jedan sam koristio.
77. Gospodin Bailiff 's žele da pojasni da li je postojao jedan kamen ili dva pokazao je fokus na jedan detalj koji je bio irelevantan u fitnes da se izjasni sluh, ali to nije bila iracionalna pristup dokazima, da li je koristio istu stijena ili namjerno dobijeni drugi rok bi se ispostaviti da su relevantni u suđenju (na primjer u vezi kredibiliteta svjedoka incidenta) ili u raspravi o kazni (u smislu pitanjima, kao što su predumišljajem).
78. Gospodin Bailiff 's sposobnost da se odgovori (iako u proceduralno neprimjeren način) da se reference na detalje svoje djelo ne nudi podršku za zaključak da je gospodin Bailiff nije mogao razumjeti značajan učinak dokaza optužbe. S obzirom na doprinose od gospodina Bailiff te vrste citiran gore, ne bih bio spreman da ga nesposobnim da se izjasni pozivanjem na ovaj kriterij bez mnogo konkretniji dokaz njegove nesposobnosti da shvate znatan učinak dokaza optužbe.
Sposobnost da se daju instrukcije advokata osobe (Crimes Act s 311 (1) (f))
79. Dr George komentirao da je u 2003 g Bailiff bi vjerojatno imaju tendenciju da se sam brani, kada bi bilo pametno da imaju pravnog savjetnika, i da on neće biti u stanju da adekvatno uputiti zastupnika. Dr Lambeth izvještaju također prepoznaje nemogućnost da daju instrukcije svojim advokatom kao element g Bailiff bio nesposoban da se izjasni. U dokaz dr Lambeth je rekao da gospodin Bailiff nije mogao racionalno daju instrukcije. On je govorio o g Bailiff 's stavove o mnogim drugim pravnim akcijama u koje je bio uključen, teškoće da je dr George je spomenuo u kontroli svog intervjua sa gospodinom ovrhovoditelj, a svoje iskustvo gospodina Bailiff' s "pod pritiskom, nad elaborative govor ... gdje smo zapravo mogli dobiti bilo smisla onoga što se stvarno događa ".
80. Tužilac je tražio da pitam dr Lambeth o uputstva g Bailiff je davanje g Kukulies-Smith za vrijeme rasprave; g Kukulies-Smith prigovor na pitanje na osnovu toga što on nije bio strogo govoreći uputio gospodin Bailiff ali za javne Advocate. Pitanje je bilo zabranjeno na tom terenu, a možda ne, u svakom slučaju su odgovarajući jedan za dr Lambeth, koji je vjerojatno imao manje znanja od pravnika u sudu u procjeni da li gospodin Bailiff 's primjedbe i zahtjeve g Kukulies-Smith bi su bili od pomoći ili racionalno uputstva.
81. Vlastite procjene iz moje posmatranje g Bailiff 's interakcija sa g Kukulies-Smith na sudu je da je g Bailiff' s odnosima sa advokatom djeluje u njegovo ime biti idiosinkratski i potencijalno frustrirajuće za njegov advokat, ali da je njegova uputstva će zapravo biti više sofisticiran nego jednostavno "puštajući svog branioca znam šta svoju verziju činjenica je i, ako je potrebno, rekao je sud, koji je" i biti "u stanju da odluči šta će se oslanjaju na obranu" (Presser, kotiraju na [34] gore) . Doista, kao što je navedeno u razmjeni kotiraju na [52] gore, gospodin ovrhovoditelj je bio u stanju, očito bez pravne pomoći, identificirati detalje njegove namjere odbrane u fitnes da se izjasni raspravu.
82. Stav (d) propozicije Taylor je indirektno relevantno ovdje.
(D) Činjenica da je neka osoba mentalni poremećaj sprečava njega ili nju od koji ima prijateljski odnos pun povjerenja, s pravnim zastupnikom ne znači da je osoba nesposobna za suđenje.
83. Nema sugestija u ovom slučaju da je g Bailiff s pristupom nalaže svojim advokatima je donio ga u stanju koje imaju prijateljski odnos pun povjerenja, sa svojim advokatima - pojavio se na adekvatnim odnosima sa g Kukulies-Smith i govorio toplo drugog advokata koji je predstavljao ga je druga stvar. Budući da je priroda njegov odnos sa svojim advokatima nije u pitanju, značaj ovog Taylor propozicija samo njen utjecaj na sužavanje opsega referenca na sposobnost da naloži osobi advokat.
84. Predmet na pitanje canvassed na [102] do [110] u nastavku, ja ne vidim razlog za zaključak da gospodin Bailiff neće biti u mogućnosti da daju instrukcije svojim advokatom na standardne potrebne za e 311 (1) (f).
Ostali podnesci
Značaj g Bailiff 's zablude
85. Mr Kukulies-Smith izvuče neke detalje g Bailiff 's zablude o njegovom prethodnom pravnom postupku i njegove odnose s raznim istaknutim pravnim identitete, i tvrdi da su zablude su toliko sveprisutan da se spriječi g Bailiff "racionalno bave s postupcima u na razne načine ", i stoga donijeti g Bailiff nesposobnim da se izjasni. Već sam zaključio na [61] iznad toga gospodin Bailiff 's zabludama ne donese ga nesposobnim da se izjasni pozivanjem na kriterij naveden u s 311 (1) (b). Ja također napomenuti stav (a) Taylor propozicija:
(A) činjenicu da je optužena osoba pati od zabluda ne, samo po sebi, učini njega ili nju nesposobnim za suđenje, čak i ako je to zabluda se odnosi na predmet suđenja.
86. Ni dr George niti dr Lambeth prepoznaje g Bailiff 's zabludama kao pitanje koje ga uglavnom nesposobnim da se izjasni. Tokom fitness da se izjasni raspravu, g Bailiff iz neke od njegovih uvjerenja koje pretpostavljam da je u zabludi, ali ove u zabludi vjerovanja, ako je to ono što su bili, nije se pojavio na odvratiti ga od fokusira jasno o pitanjima trenutno u pitanju, kada to mu je odgovaralo da to učinite. U odsustvu specifične veze između g Bailiff s posebnim zabludama i ili njegov generalni sposobnost da sudjeluje u suđenju, ili uticaj zablude u vezi sa ovom suđenju, ne vidim da su te zablude zahtijevaju da ga nađem nedostojnim za izjasni.
Značaj 2003 nalaza fitness da se izjasni
87. Mr Kukulies-Smith je istakao:
(A)
da je u 2003 g Bailiff utvrđeno je da je nesposobna da se izjasni i vjerojatno neće postati fit u roku od 12 mjeseci, i
(B)
da je nakon razmatranja g Bailiff 's fitness da se izjasni je iznosila ponovio procjene da je njegovo stanje nije promijenilo od 2003.
Iz ovog je izvukao logičan zaključak da je gospodin Bailiff s fitness i izjasnio se nije promijenila i zbog toga da je on i dalje nesposoban da se izjasni.
88. Međutim, materijalno (za razliku od logičke) ispravnosti g Kukulies-Smith zaključak ovisi o valjanosti njegovih prostorija, odnosno na ispravnost ranije nalaze i na neujednačenu premisi da je test za fitness da se izjasni je bila ista u 2003 kao što je sada. 2003 test zapravo razlikuje od trenutnog jedna samo u manjim aspektima (vidi [37] gore), ali čak i pored ovog nemam osnova za pretpostavku da je mentalno zdravlje sud odlučnost u 2003 ogleda pravilne primjene pravne testova za fitness da se izjasni koje se primjenjuju u ACT u 2010 (kao što je objašnjeno u [34] do [46] gore). Naprotiv, zaključcima do kojih dr George u 2003 (koji izgleda dali osnovu za 2003 mentalno zdravlje Tribunala odlučnost, iako nisam našao eksplicitno izjava o tome) čini se da se zasniva na nizu pretpostavki koje nisu u skladu sa sadašnjim testovima. Da li su, u stvari, također u suprotnosti sa testovima koje treba primijeniti za mentalno zdravlje suda u 2003 nije nešto što treba uzeti u obzir. Bez obzira na valjanost procjene 2003, čini mi se da sam dužan da izvrši procjenu na osnovu dokaza prije nego me sad i trenutni zakon jer sam shvatio da je to, a ne s obzirom na sebe vezan 2003 odlučnost koju Mental Zdravstveni suda da je gospodin Bailiff bio nesposoban da se izjasni.
Značaj dr Lambeth je započinjanje liječenja kako bi primjena
89. Mr Kukulies-Smith je ukazao na dr Lambeth je dokaz da je nakon ispitivanja gospodina Bailiff u pogledu njegovog fitnes da se izjasni, on je pokrenuo zahtjev za liječenje naloga. Dr Lambeth je izjavio da to nije bila njegova uobičajena praksa u odnosu na ljude iz za fitness procjene da se izjasni.
90. To je nesumnjivo slučaj da je gospodin ovrhovoditelj je pretrpio, i dalje pati, jedan ili više mentalnih stanja koje utječu na njegovu sposobnost da funkcionira "normalno" u društvu. To može biti slučaj da su ti uvjeti bi ponekad ili uvijek opravdavaju odluka i rad, a tretman Nalog za g Bailiff 's zaštitom. Međutim, kriteriji za izradu, a tretman Order (vidi e 28, mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 (ACT), navedenih u Dodatku) su prilično razlikuju od kriterija za utvrđivanje da li je pretpostavka da se izjasni fitness se ospore u određenom slučaju, i tako dr Lambeth je pohvalno zabrinutost za gospodina Bailiff kao što je prikazano od strane njegovog početka liječenja Narudžba postupka nema direktne implikacije za istragu da sam poduhvat. Konkretno, nalaz da je tretman Red bi bilo prikladno mogli umanjiti primjenom relevantnog zakona o fitnes da se izjasni, a niti će mi nalaz odrediti prikladnost tretman Poretka.
Pismene podneske u ime gospodina Bailiff
Opće komentare o ACT odredbe
91. U svojim pisanim podnescima podnesen nakon saslušanja završio, g Kukulies-Smith je tvrdio da je u ACT ", rekao je inkluzivan i opsežne definicije onoga što može dovesti do osoba bude nesposobna da se izjasni je više u skladu s nižim, a ne viši prag za zaključak da optuženi nije sposoban ". Nije mi jasno da je ACT test je ili inclusive ili veliko, u odnosu na Presser test, već, čini se da u velikoj mjeri pokušaj da se stav u Presser test na zakonodavnu obliku. Zaista, pažljivo poređenje Presser testa i tekući oblik s 311 (1) Zakona o Crimes Act otkriva da je jedini aspekt Smith J opis odgovarajući test koji nije izričito ogleda u s 311 (1), bilo u Smith J vlastite riječi ili u vrlo sličan skup riječi, jeste zahtjev da optuženi budu "u stanju da svoju odbranu niti odgovarati na optužbu", koji je izostavljen od amandmana, nakon Kesavarajah (vidi [36]). S obzirom na pretpostavku ACT fitnessa da se izjasni, da propust čini se da ukazuju na viši, a ne niži prag nesposobnosti da se izjasni. Niti poređenje između Presser test i trenutne ACT test čini se da otkrije bilo kojoj drugoj osnovi na kojoj sam mogao naći da je djelo zakon ima za cilj da nametne niži nego viši prag za pronalaženje nesposobnosti da se izjasni.
92. Mr Kukulies-Smith podnijela, uncontroversially, da su izjave od Taylor usvojila Gleeson CJ u Eastman "jednostavno pospješiti zdrav razum tvrdnju da je stvar [pokrivena te izjave] ne automatski dovesti do zaključka o nesposobnosti". Zatim se kaže da "treba napomenuti da su stavovi R v Taylor usvojen Eastman ne isključuje takvim stvarima kao osnova za zaključak da je osoba nesposobna da se izjasni". U mjeri u kojoj ovaj podnesak znači da osoba može se naći nesposobnim da se izjasni i gdje jedan ili više od Taylor propozicija je relevantno, nemam argumenata s tim. Međutim, ako gospodin Kukulies-Smith namjerava tvrditi da osoba može se naći nesposobnim da se izjasni samo na jednoj od osnova odbijen od strane kanadske sud u Taylor se ne opravdava zaključak o nesposobnosti da se izjasni, to mora da je pogrešan, ako se prihvati Gleeson CJ je komentar u vezi sa Taylor propozicija da je u čin "svaku od gore navedenih propozicija je zvuk, a oni su u skladu sa zakonskim test".
93. Primjer može biti od pomoći. Proposition (a) od Taylor je kako slijedi:
Činjenica da je optužena osoba pati od zabluda ne, samo po sebi, učini njega ili nju nesposobnim za suđenje, čak i ako je to zabluda se odnosi na predmet suđenja.
94. Ako Gospodin Kukulies-Smith predlaže da je (unatoč Eastman i Gleeson CJ usvajanje Taylor prijedlog) patnje zabluda može u nekim situacijama, samo po sebi, učiniti je optužena osoba nesposobnim za suđenje, čak i ako to obmana ne čini njega ili nepodobnim prema bilo koji od stavova s 311 (1), koji sugestija čini mi se da u skladu sa zakonom u ACT kako smatraju u Eastman.
95. Prema tome, ja ne vidim nikakvu osnovu u Zakonu zakonodavstvu za zaključak da je ACT test za fitness da se izjasni ima za cilj postaviti niži prag od Presser test za zaključak o nesposobnosti da se izjasni.
Ljudskim pravima iz 2004
96. Mr Kukulies-Smith adverted kratko da dvije odredbe o ljudskim pravima iz 2004 (ACT), posebno ss 21 i 30, koji su navedeni u Dodatku ove presude. Član 21 se odnosi općenito na pravo na pravično suđenje, kao i s 30 zahtijeva da "Territory zakoni moraju se tumačiti na način koji je kompatibilan s ljudskim pravima".
97. Nije jasno mi je da je to prikladno za mene razmislite o ljudskim pravima iz dostavu na sve u ovom slučaju, jer nisam u poziciji da se uvjeri da je bilo u skladu sa e 34 tog Zakona, koji zahtijeva da se obavijest državni tužilac Generalni u određenim okolnostima u kojima ljudskim pravima iz pitanja su postavljena u sudskom postupku (koje obavijest nije potrebna ako je "teritoriji" je stranka u postupku, a da li je direktor javnog tužilaštva je "teritoriji" za ove nema potrebe da se moje znanje riješeno, a tu su i ugledne argumenti da se protiv tu tvrdnju).
98. Mr Kukulies-Smith tvrdnje ne, u stvari, čini se da idu dalje argument da o ljudskim pravima iz zahtjeva s 311 (1) da se u vezi sa zajedničkim zakonom zahtjev da optuženi može montirati "adekvatnu odbranu", kako "bi ublaže pretpostavke fitness naći u s 312 ". Ne slažem se sa tvrdnji da s 311 treba tumačiti kao uključuju zahtjev da optuženi može montirati "adekvatnu odbranu", ali teško je vidjeti da na toj osnovi o ljudskim pravima iz avansa argument već postavio mr Kukulies-Smith pozivajući se na sudske razmatranja rada Presser test (vidi [40] gore).
99. Ipak ne bih bio sklon da prihvati, bez saslušanja odgovarajuće argumente o pitanju, da je zaštita ljudskih prava nužno zahtijeva da se test za nesposobnosti da se izjasni treba biti manje strogi, a ne strože. Zaključak da je osoba nesposobna da se izjasni može smatrati lišavanja svojih ljudskih prava, da je osoba lišena cijeli niz prava na raspolaganje drugim optuženih pred normalno suđenje. Osoba koja nije u stanju ostvarivanja tih prava mora se tretirati drugačije od osobe koja je u stanju, da se izbjegne ofanzive spektakl pune težine krivičnog pravosuđa privodi se nosi na osobu koja u jednom ili više aspekata jednostavno ne ne razumiju što se događa s njim ili nju (vidi Gleeson CJ u Eastman na [64]), ali čini mi se da ljudska prava nisu nužno usavršavao proširenjem kapaciteta vlasti da identifikuju osobe kao nesposobni da učestvuju u potpunosti u pravni sistem. Izvod iz Taylorquoted u [46] iznad je relevantan za moju zabrinutost.
100. Kao što je spomenuto u [12] i [13] gore, potrebno je držati čvrsto na umu razliku između pitanje fitnes da se izjasni i pitanje krivične odgovornosti za pojedine akcije, pitanja koja se bavi prilično odvojeno u Zakonu i , koliko ja znam, uglavnom u cijeloj Australiji. To ne bi čini se da budu kompatibilni sa ljudskim pravima za držanje osoba krivično odgovoran za akciju u kojoj je osoba moralna odgovornost za akciju bila ozbiljno pogođena mentalnog oštećenja. Ali zaštitu ljudskih prava zahtijeva dosljedno s tim tvrdnja nije nužno usavršavao od manje strogih pristup nesposobnosti da se izjasni kriterijima, koji je, kako je već rečeno, može oštetiti nečije ljudskih prava od strane osim njega ili nju da učestvuju u odgovarajućem suđenje i izlaganje njega ili nju na posebnu raspravu, između ostalog, u ACT nalaz o nesposobnosti da se izjasni lišava optuženog o mogućnosti presudu da nije kriv zbog mentalnog oštećenja (vidi Steurer na [33] za [35] i [88]).
101. U okolnostima u kojima ovaj argument je podignuta, a na materijalu trenutno ispred mene, ne vidim nikakvu osnovu za podnošenje zahtjeva za tumačenje s 311 krivičnih djela Zakona koja se razlikuje od svojih tumačenja osim ljudskim pravima, međutim, ovaj zaključak ne treba čitati kao što odražava smatra stav da su ljudska prava Zakon nema značaj u kontekstu fitness da se izjasni istraga.
Odnos između fitness da se izjasni i starateljstvo Order
102. Kao što je spomenuto u [8] rečeno, novi dokazi koje pruža g Kukulies-Smith bio je da je 27. oktobra 2009 ACT građanskog i upravnog suda je izdao naredbu da se "javni zagovornik Australian Capital Territory biti imenovan Čuvar [g Bailiff] uz ovlasti ograničen na pravna pitanja ".
103. Mr Kukulies-Smith, u detaljan i promišljeno podnesaka, tvrdio da je kao rezultat donošenja ovog naloga, g ovrhovoditelj nije, kao stvar zakona, može dati instrukcije svojim advokatom, i da zbog toga mora naći nepodobnih da se izjasni pozivanjem na test navedenim u s 311 (1) (f), naime, da je on "ne može ... daje uputstva u [njegova] advokata ".
104. Relevantne odredbe o starateljstvu i upravljanje imovinom Act 1991 (ACT) (o starateljstvu Act) su ss 4, 5, 7, 7B i 11. Oni su navedeni u Dodatku.
105. Međutim, bez obzira na njegu kojom g Kukulies-Smith je tvrdio u prilog njegovom mišljenju, i uprkos svojim površno žalbu, ja sam u mogućnosti da ga prihvati.
106. S 7. Kriterijumi za izradu naloga za starateljstvo izražavaju drugačije, i ne čini se da imaju sve potrebne preklapanje s, testovi za fitness da se izjasni navedenim u s 311 od theCrimes Zakona. Na primjer, osoba za koju se staratelj postavljen pod s 7 dok je njihovo odlučivanje sposobnost umanjena zbog fizičkog stanja ne bi nužno zadovoljiti test u s 311 (1) nesposobnost da se izjasni, jer bilo nemogućnost uputiti na pravnik ne bi zbog poremećaja ili poremećaj mentalnih procesa. Dakle, to ne može biti slučaj da je osoba za koju je staratelj imenovan je nužno i automatski nesposoban da se izjasni zbog nemogućnosti uputiti advokata.
107. Odjeljak 312 (3) (a) za zločin Zakon precizira da fitnes da se izjasni je pitanje činjenice, te s 311 (1) (f) izgleda da se nosi s činjenicom sposobnosti osobe ("ne može"), a ne s svoje poslovne sposobnosti, ili bilo koji drugi pravni ograničenja na opseg za njih uputiti pravnici. Mr Kukulies-Smith može biti točno da e 11 u starateljstvu Zakona podrazumijeva efikasnu isključenje zakonskog ovlaštenja osobe predmet naloga. Međutim, to ne znači nužno da je osoba zbog toga "ne može ... daje uputstva u [njegova] advokat "za svrhe s 311 krivičnih djela Zakona.
108. Osim toga, kao što je gospodin Kukulies-Smith je naglasio, izradu naloga za starateljstvo ne čini zaštićene osobe "instrukcije" beznačajan ili nedjelotvoran, već je staratelj je od ova 4 organa starateljstva Zakon zahtijeva da sprovede želje štićene osobe "Koliko se mogu razraditi ... osim donošenja odluke u skladu sa željama vjerovatno značajno negativno utjecati na zaštićene osobe interesa "(s 4 (2) (a)). Gdje ti interesi biti ugroženi, The Guardian je još uvijek potrebna za izvršenje te želje koliko je to moguće uz zaštitu osoba (SS 4 (2) (b) i (c)). To jest, starateljstva aranžmane pretpostaviti da je osoba u pitanju može zadržati značajnu sposobnost da izraze više ili manje racionalno željama, i zahtijeva da one želje su dati efekt, osim ako to bi značajno utjecati na osobe interese.
109. Konačno, ja sam na umu da za vrijeme saslušanja pred sobom u septembru 2009, g Bailiff je već bio predmet naloga za starateljstvo, i gospodin Kukulies-Smith bio je kao rezultat instrukcijama ured javnog advokata, što nije spriječilo gospodina Bailiff i g Kukulies- Smith se priznaju, a gospodin Bailiff 's poticanje, oko pitanja koja treba postaviti u unakrsnom ispitivanju dr Lambeth, sa rezultatom da gospodin Kukulies-Smith zatražio dodatno niz pitanja dr Lambeth o pitanju koje je on onda oslonio na u njegovom podnesaka.
110. Ukratko, izrada naloga za starateljstvo ne direktno utiču g Bailiff 's fizičke ili mentalne sposobnosti da daju instrukcije, to može ograničiti prostor za advokata da uzme u obzir g Bailiff' s uputstvima gdje su čini se da značajno štetna za njegove interese, ali to ne eliminira prostor za svoje instrukcije da bude prihvaćen i djelovao na (s 4. organa starateljstva Zakona), niti se može reći, s obzirom da je starateljskim nalogom vrši se na različitim kriterijima, da je odluka ili postojanje naloga za starateljstvo ni pravno suprotnosti s nalazima fitnes da se izjasni.
Zaključci o drugih podnesaka
111. Niko od Mr Kukulies-Smith argumentima su me nagovorili da se gospodin Bailiff moraju pronaći nesposobnim da se izjasni uprkos njegov propust da zadovolji bilo koji od kriterija za nesposobnosti da se izjasni je navedeno u s 311.
Aplikacija za narudžbu pod Crimes Act s 315 (4)
112. Kao što je već spomenuto, g Kukulies-Smith primjenjuju za izdavanje naloga pod s 315 (4) Crimes Act odbacuje optužbe protiv gospodina Bailiff s obzirom na svoju prirodu ili trivijalne prirode g Bailiff 's mentalno oštećenje.
113. Naknada u ovom slučaju nosi maksimalnu kaznu od 10 godina zatvora, a znatan dobro. Ono što Gospodin Bailiff je navodno učinio izgleda da je izazvao znatnu štetu na automobilu koji se koristi od strane osobe koja je djelovala u potrazi za svoje obaveze kao menadžer imovine u vlasništvu dobrobit organizacije. Bez obzira na prava i nepravde određenog incidenta, teško je reći da izaziva takve štete u takvim okolnostima je trivijalna stvar.
114. Mr Kukulies-Smith je navedeno u pismenom podnesku da nema dokaza na sudu o vrijednosti imovine štete, ali ja ne vidim da je to me obavezuje da pretpostavimo da je samo nominalna šteta prouzrokovana razbijanje dva vjetrobrana. U tom kontekstu sam napomenuti g Bailiff 's zahtjev tokom saslušanja pred sobom da je već platio za zamjenu vetrobrani, kao i činjenica da je ponudu da plati štetu je također zabilježen u policiji Izjava o činjenicama, a ako g izvršitelj je već nadoknaditi automobila vlasnika za štetu koju je izazvao, to bi moglo objasniti nepostojanje naveo vrijednost za štete ili tužbu za naknadu štete.
115. Osim toga, sve koji su se pojavili tijekom ili kao posljedica fitness da se izjasni rasprave ukazuje na to da je priroda jednog mentalnog oštećenja pretrpjela je g Bailiff treba izviniti ga iz pravilnog utvrđivanja krivične odgovornosti, odnosno da je takva odlučnost bi imala smisla u osjećaj da ne bi bilo smisleno prenijeti poruku g Bailiff. U ovo govorim, ne pretpostaviti da bilo kakve smislene poruke nužno biti poslušali g ovrhovoditelj, ali nemam razloga vjerovati da on ne bi shvatio.
116. Prema tome, odbijam g Kukulies-Smith zahtjev za izdavanje naloga pod s 315 (4) Crimes Act odbacuje optužbu, a ja ću sada završiti fitnes da se izjasni istrage.
Sažetak ACT zakona
117. Prije toga, međutim, i imajući u vidu dr Lambeth spremnost izrazio za vrijeme njegovog usmenog iskaza, da uzme u obzir daljnje objašnjenje koje mogu pružiti o tome kako je fitness da se izjasni test treba primijeniti u Zakonu, to može biti vrijedno sumiranje moje mišljenje o tom pitanju. U interesu kompletnosti sam uključio neke materijale izvući iz Steurer koja nije izravno relevantna za pitanje gospodina Bailiff 's fitness da se izjasni.
118. Prvo, osoba se pretpostavlja da je sposoban da se izjasni (Crimes Act S 312 (1)).
119. Ta pretpostavka je pobiti, a osoba je nesposobna da se izjasni, ako se utvrdi na ravnotežu vjerovatnoće da su osobe mentalni procesi su poremećeni ili umanjena do te mjere da se osoba ne može sudjelovati u krivičnom postupku na određeni način (Crimes Act s 311 (1)). Konkretno:
(A)
Lice je nesposoban da se izjasni da li on ili ona ne može razumjeti prirodu optužbe (Crimes Act s 311 (1) (a)).
(B)
Lice je nesposoban da se izjasni da li on ili ona ne može da se izjasni o krivici po optužbi ili ostvariti pravo da ospori porotnika ili žirija (Crimes Act s 311 (1) (b)). To ne zahtijeva da osoba može artikulirati racionalne osnove za donošenje odluke da li da ospore određeni porotnik (Steurer na [41]).
(C)
Lice je nesposoban da se izjasni da li on ili ona ne može shvatiti da se postupak istrage o tome da li je osoba počinila djelo (Crimes Act s 311 (1) (c)).
(D)
Lice je nesposoban da se izjasni da li on ili ona ne može da prati tok postupka (Crimes Act s 311 (1) (d)). Osoba treba razumjeti što se događa na sudu u opštem smislu, ali ne treba shvatiti u svrhu svih različitih sudskih formalnosti (Presser na 48). A stav da je postupak suda su "gobbledygook" ili "žargonu", nedostatak poznavanja pravne terminologije, ili priznanje od strane osobe koja je ponekad sjedi u sudu i omogućava ljudima razgovarati bez upijajući sve, ne čini osobu nesposoban da se izjasni (Steurer u [15] i [16]). Činjenica da je osoba koja je mentalni poremećaj može proizvesti ponašanja koja će poremetiti uredno tok suđenja ne samo po sebi donijeti ta osoba nesposobna da se izjasni (Eastman u [26] i [27]).
(E)
Lice je nesposoban da se izjasni da li on ili ona ne može razumjeti znatan učinak nikakav dokaz da se može dati u prilog optužbe (Crimes Act s 311 (1) (e)).
(F)
Lice je nesposoban da se izjasni da li on ili ona ne može davati upute advokata osobe (Crimes Act s 311 (1) (f)). Međutim, činjenica da su neke osobe mentalno poremećaj sprečava njega ili nju od koji ima prijateljski odnos pun povjerenja, s pravnim zastupnikom po sebi ne znači da je osoba nesposobna da se izjasni (Eastman u [26] i [27]). Imenovanje staratelja s ovlaštenjima u odnosu na pravna pitanja pod starateljstvo i upravljanje imovinom Act 1991 ne samo po sebi znači da je osoba nesposobna da se izjasni ([110] gore).
120. Osoba mora imati sposobnost da predstavi adekvatnu odbranu, ali to ne mora biti u mogućnosti odbrane. Činjenica da je osoba mogla predstavili svoje odbrane na bolji način, ako odgovarajući medicinski tretman ili lijekova koji su dostavili, ili ako on ili ona je posjedovao veću inteligenciju ili oštrinu uma, nije relevantno. Činjenica da osoba pati od mentalnog poremećaja koji mogu uzrokovati njega ili nju da se sprovede odbranu na način koji sud smatra da je u suprotnosti sa svom najboljem interesu ne samo po sebi znači da je osoba nesposobna da se izjasni. (Kesavarajah na 245; Rivkinat [297] do [298]; Clark na [129]; Eastman u [26] i [27]).
121. Činjenica da je optužena osoba pati od iluzije samo po sebi ne čine njega nesposobnim da se izjasni, čak i ako je to zabluda se odnosi na predmet suđenja (Eastman u [26] i [27]).
122. Osoba nije nesposoban da se izjasni samo zato što je osoba pati od gubitka pamćenja. (Crimes Act s 311 (2)).
123. A osobe fitness i izjasnio se ne utječe njegovo mentalno stanje u vrijeme kada je osoba koja se bavi ponašanja potrebna za navodno djelo. Osoba koja je mentalno stanje u vrijeme vršenja relevantan za svoje krivične odgovornosti za djelo (KZ e 28), a ne na fitness te osobe da se izjasni. Konkretno, osoba može biti sposoban da se izjasni, čak i ako, u vrijeme vršenja:
(A) osoba koja nije znala na prirodu i kvalitetu svoje ponašanje, ili
(B) osoba koja nije znala da je ponašanje bilo pogrešno, to jest, on ili ona nije mogla urazumiti blagi stupanj razum i smirenost o tome da li je ponašanje, kao što se vidi po razumna osoba, nije bilo u redu, ili
(C) osoba koja nije mogla kontrolirati ponašanje.
124. Na kraju, ne treba pretpostaviti da je osoba nužno bolje, ili da je njegova ili njena ljudska prava su bolje zaštićeni, po nalaz da je osoba nesposobna da se izjasni.
Zaključak o fitnes da se izjasni
125. Ja sam pregledao svaki od kriterija navedenih u s 311 (1) Zakona zločina pozivanjem na stavove svakog Doktori George i Lambeth i ponašanje gospodina ovrhovoditelj, uzeti u obzir ono što sam shvatio da je važeći zakon, i su zaključili da je gospodin Bailiff 's sposobnost da razumiju i da učestvuju u pravni proces nije, ili nije utvrđeno da je trenutno ugrožen na bilo koji poremećaj ili oštećenje njegovih mentalnih procesa u mjeri koja ga čini nesposobnim pod bilo koji od tih kriterija. Smatram da je pitanje pod a 311 za zločin Zakon još nije utvrdio da gospodin Bailiff je nesposoban da se izjasni i zato da pretpostavka u S 312 fitnessa da se izjasni primjenjuje.
126. Stoga smatraju da gospodin Bailiff trenutno sposoban da se izjasni po optužbi za namjerno štetnih imovine.
Potvrđujem da prethodnom 126 (126) brojevima st su pravi primjerak Obrazloženje presude ovdje svoje sude, pravde Penfold.
Suradnik:
Date: Jun 21, 2010
Zastupnik Crown: Mr J Lawton
Advokat za Krunu: ACT direktor javnog tužilaštva
Branilac optuženog: g M Kukulies-Smith
Advokat za optuženog: Ken Hus & Associates
Datum rasprave: 14 Sep 2009
Datum pismenih podnesaka: 23 Sep, 15 decembar 2009
Datum presude: 21 Jun 2010
Dodatak - Relevantno zakonodavstvo
Dio 1 - Testovi za fitness da se izjasni
Crimes Act 1900 (ACT)
[Kao što je na snazi od Februar 2005]
311 Kada je osoba nesposobna da se izjasni
(1) Lice koje je nesposoban da se izjasni na naknadu ako je osoba mentalno procesi su poremećeni ili umanjena do te mjere da je osoba cannot-
(A) razumjeti prirodu optužbe ili
(B) se izjasni o krivici po optužbi i ostvariti pravo da ospori porotnika ili žirija, ili
(C) shvatiti da se postupak istrage o tome da li je osoba počinila krivično djelo, ili
(D) prati tok postupka, ili
(E) shvate znatan učinak nikakav dokaz da se može dati u prilog optužbe, ili
(F) daje instrukcije advokata te osobe.
(2) Lice koje nije sposoban da se izjasni samo zato što je osoba pati od gubitka pamćenja.
312 Pretpostavka fitness da se izjasni, standard dokazivanja itd
(1) Lice koje se pretpostavlja da se stane da se izjasni.
(2) Pretpostavka je pobiti samo ako se utvrdi, na istrazi prema ovom podjela, da je osoba nesposobna da se izjasni.
(3) Pitanje fitness osobe da se izjasni-
(A) je pitanje činjenice, i
(B) da odlučuje o stanju vjerovatnoće.
(4) Bez stranka snosi teret dokazivanja u odnosu na pitanje.
Mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 (ACT)
[Kao što je na snazi na dan dr George 2003 procjena]
68. Određivanje fitness da se izjasni
(3) sud donese odluku da je osoba nesposobna da se izjasni na naknadu ukoliko smatra da je osoba mentalni procesi su poremećeni ili umanjena do te mjere da osoba nije u stanju,
(A) da shvati prirodu optužbe ili
(B) da se izjasni o krivici po optužbi i da ostvare pravo da ospori porotnika ili žirija, ili
(C) da shvate da se postupak istrage o tome da li je osoba počinila krivično djelo, ili
(D) da prati tok postupka, ili
(E) da shvate znatan učinak nikakav dokaz da se može dati u prilog optužbe, ili
(F) daje instrukcije za njegov ili njen zakonski zastupnik.
Mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 (ACT)
[Kao što je prvobitno donijela 1994 i uzeti u obzir u Eastman]
68. Određivanje fitness da se izjasni
(1)
U ovom dijelu,
"Kako bi se utvrdilo fitness" znači nalog Vrhovnog suda pod Dio XIA za zločin Zakon zahtijeva osobu da dostavi nadležnost suda da omogući suda da utvrdi da li je ili nije osoba je sposoban da se izjasni na naknadu položen protiv osobe.
(2)
Nakon što upit što je Tribunal smatra odgovarajućim, Tribunal će odrediti, na ravnotežu vjerovatnoće-
(A)
da li je ili nije osoba koja je predmet naredbu da se utvrdi fitness je sposoban da se izjasni na optužbe i
(B)
ukoliko sud utvrdi da je osoba nesposobna da se izjasni po optužbi, bez obzira da li je osoba vjerovatno postati fit u roku od 12 mjeseci nakon donošenja odluke.
(3)
Tribunal ne donese odluku da je osoba sposoban da se izjasni na naknadu, osim ako smatra da je osoba sposobna-
(A)
razumijevanje šta je to što je on ili ona se stavlja na teret;
(B)
moleći za optužbu i ostvarivanju svog prava na izazov;
(C)
razumijevanje da je postupak pred Vrhovnim sudom će se upit o tome da li ili ne osobu uradio ono što on ili ona se tereti;
(D)
prati, općenito govoreći, tok postupka pred sudom;
(E)
razumijevanje značajnog učinka jednog iskaza protiv njega;
(F)
donošenja odbranu, ili odgovaranja, optužbe;
(G)
odlučujući šta odbranu on ili ona će se oslanjati na;
(H)
daje instrukcije za njegov ili njen zakonski zastupnik (ako postoje) i
(J)
čineći svoj verziju činjenice poznate Sudu i da njegov ili njen zakonski zastupnik (ako ih ima).
(4)
Tribunal će obavijestiti Vrhovnog suda svoju odlučnost u vezi jedne osobe i može dati preporuke da se na sudu kako osoba treba rješavati.
Dio 2 - Ostalo zakonodavstvo
Crimes Act 1900 (ACT)
315 Postupak ako pitanje rezerviran za istragu
...
(4) Ako sud smatra da je, zbog trivijalne prirode optužbe ili prirodu mentalnog okrivljenog umanjenja vrijednosti, bilo bi neprikladno da nanese bilo kazne na optuženog u odnosu na djelo, sud može odlučiti da ne nose out ili nastaviti istragu i može odbaciti optužbu i narediti da se osoba biti pušten na slobodu.
Krivični zakonik 2002 (ACT)
27 Definicija-mentalno oštećenje
(1) U ovom zakonu:
mentalnog oštećenja uključuje senilnost, intelektualni invaliditet, mentalne bolesti, oštećenje mozga i teške poremećaj ličnosti.
(2) U ovom poglavlju:
duševne bolesti je osnovni patološki nemoć uma, bez obzira da li za duga ili kratka trajanja i da li stalno ili privremeno, ali ne uključuje uvjet (a reaktivna stanja) kao rezultat reakcija zdravog uma na izvanredne vanjske stimulanse.
(3) Međutim, reaktivni stanje može biti dokaz duševne bolesti, ako se radi o nekih anomalija i je sklon ponoviti.
28. Mentalna umanjenja vrijednosti i krivične odgovornosti
(1) Lice koje nije krivično odgovoran za prekršaj ako prilikom obavljanja vođenje potrebne za prekršaj, osoba koja pati od mentalnog oštećenja koje je imalo za posljedicu da su-
(A) osoba koja nije znala na prirodu i kvalitetu ponašanja ili
(B) osoba koja nije znala da je ponašanje bilo u redu, ili
(C) osoba koja nije mogla kontrolirati ponašanje.
(2) Za st (1) (b), osoba koja ne zna da je ponašanje nije u redu, ako se osoba ne može razum uz umjeren stupanj razum i smirenost o tome da li je ponašanje, kao što se vidi po razumna osoba, nije u redu.
...
Starateljstvo i upravljanje imovinom Act 1991 (ACT)
4. Principi koje treba slijediti donosioci odluka
(1) Ovaj dio se odnosi na vježbe od strane lica (donositelja odluka) funkcije iz ovog zakona u odnosu na osobe sa oštećenim odlučivanja sposobnosti (štićene osobe).
(2) U donošenju odluka koje treba slijediti principe koje donosi odluke su sljedeće:
(A) zaštićena osobe želje, koliko oni mogu biti razrađen, mora dati snagu da se, osim donošenja odluke u skladu sa željama vjerovatno značajno negativno utjecati na zaštićene osobe interesa;
(B) ako daje snagu da se želje štićene osobe vjerovatno značajno negativno utjecati na osobe interese-donositelj odluke mora dati snagu da se želje štićene osobe što je više moguće bez značajno negativno utiču na zaštićene osobe interesa;
(C) ako je zaštićeno lice želje ne može dati snagu da se na sve interese zaštićeno lice mora biti unaprijeđen;
(D) štićene osobe života (uključujući i način života te osobe) mora biti ometao na najmanju mjeri potrebno;
(E) zaštićene osobe moraju biti ohrabreni da se brine o sebi ili sebe koliko je to moguće;
(F) zaštićena osoba mora biti ohrabreni da žive u općem zajednice i učestvuju u aktivnostima zajednice, što je više moguće.
...
5 Kada se neko imaju problema odlučivanja sposobnost?
Za ovog zakona, osoba koja je smanjena sposobnost donošenja odluka, ako je osoba odlučivanja sposobnost umanjena zbog fizičkog, mentalnog, psihičkog ili intelektualnog stanja ili stanja, da li ili ne stanje ili stanje je diagnosable bolesti.
7. Imenovanje i ovlaštenja staratelja
(1) Ovaj dio se odnosi samo ako je ACAT se uvjerilo da-
(A) neko je smanjena sposobnost donošenja odluka u odnosu na pitanje koje se odnose na zdravlje ili dobrobit te osobe i
(B), dok osoba ima poremećaj odlučivanja sposobnosti-
(I) ne postoji, ili je vjerovatno da se, potreba za odluku u vezi sa pitanjem; ili
(Ii) da je osoba vjerojatno učiniti nešto u vezi s pitanjem koje uključuje, ili je vjerovatno da se uključe, nerazumni rizik za zdravlje osobe, blagostanje ili imovine, i
(C) ako je staratelj nije imenovan,
(I) osobe potrebe neće biti ispunjeni, ili
(Ii) osoba interese će biti značajno ugroženi.
Napomena 1 Pogledajte s 8C u odnosu na imenovanje staratelj za dijete.
Napomena 2 Osoba potrebe mogu biti ispunjeni, ili osoba interesi zaštićeni, pod trajnu punomoć (vidi punomoćja Act 2006).
(2) U ACAT može, po nalogu, imenovati staratelja za lice, sa ovlaštenjima koja se ACAT zadovoljan neophodno ili poželjno da donosi odluke za osobu u skladu sa odlučivanja principima.
Napomena sile koje se mogu dati čuvar ograničeni pod s 7B.
(3) Ovlasti koje se mogu dati staratelj osobe uključuju sljedeće ovlasti:
(A) da odlučuje gdje i sa kim, je osoba za žive;
(B) da se odluče šta obrazovanje ili obuku osoba treba dobiti;
(C) da odluči da li je osoba će biti dozvoljeno da rade;
(D) ako je osoba će biti dozvoljeno da rade, da odluči o prirodi posla, mjestu zaposlenja i poslodavaca;
(E) da, za lice, a saglasnost potrebna za medicinski postupak ili drugih tretmana (osim propisanog medicinski postupak);
(F) da donese ili nastaviti pravne postupke za ili u ime osobe.
7B o ograničenju u ovlasti staratelja
Ovlasti koje se mogu dati staratelj osobe ne uključuju moć da disciplinovao osobu ili moć da bilo koji od sljedećih stvari za osobu:
(A) glasaju na izborima;
(B) izvrši volju ili drugi testamentni instrumenta;
(C) pristanak na usvojenje djeteta;
(D) dati pristanak na brak;
(E) daje saglasnost potrebna za propisanu medicinsku proceduru za osobu.
11 Powers biti najmanje restriktivan
Ovlaštenja data staratelj osobe ili na menadžer imovine neke osobe su se da nema više restriktivna slobode osobe odluke i djelovanja nego što je potrebno da se ostvari svrha naloga.
Napomena Također, staratelj ili menadžer treba da vrši ovlaštenja u skladu sa odlučivanja principa (vidi S 4).
Ljudskim pravima iz 2004 (ACT)
21 Fer suđenje
(1) Svako ima pravo da se krivične prijave, te prava i obaveze priznata po zakonu, odlučila je od strane nadležnog, nezavisnog i nepristrasnog suda ili tribunala poslije pravično i javno saslušanje.
(2) Međutim, mediji i javnost mogu biti isključeni iz cijelog ili dijela suđenja,
(A) da se zaštite morala, javnog reda ili nacionalne sigurnosti u demokratskom društvu, ili
(B) ako je u interesu privatnog života stranaka zahtijevati isključenje ili
(C) ako, i do te mjere da, isključenje je neophodno, u posebnim okolnostima ovog predmeta, jer bi javnost mogla inače nanijeti štetu interesima pravde.
(3) Ali svaka presuda u krivičnom ili građanskom postupku mora se javno, osim ako interes djeteta zahtijeva da se presuda ne može u javnost.
30 Tumačenje zakona i ljudskih prava
Dakle, koliko je to moguće učiniti dosljedno sa svojim ciljem, a Territory zakon mora tumačiti na način koji je kompatibilan sa ljudskim pravima.
Mentalno zdravlje (tretman i njegu) iz 1994 (ACT)
28. Kriteriji za izradu psihijatrijsko liječenje kako bi
U ACAT može donijeti psihijatrijsko liječenje kako bi u odnosu na lice, ako-
(A) osoba ima mentalnih bolesti, i
(B) ACAT ima razumne osnove za sumnju da je, zbog bolesti, osoba je vjerojatno to-
(I) do ozbiljne štete na sebe ili nekog drugog ili
(Ii) trpjeti tešku duševnu ili tjelesnu propadanja;
osim ako podliježu prisilnom psihijatrijskog liječenja i
(C) ACAT se uvjerilo da je psihijatrijski tretman je vjerojatno da se smanji štete ili propadanja (ili vjerovatnost štete ili pogoršanje) navedenih u stavu (b) i rezultat na poboljšanje u psihijatrijskim stanje lica, i
(D) tretman ne može adekvatno pruža na način koji bi uključivalo manje ograničavanje slobode izbora i kretanja osoba nego što bi rezultat od osobe koja je prisilno pacijenta....
No comments:
Post a Comment